Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multi-stakeholder Consultative Group
Stakeholder Expert Group on Public Procurement

Traduction de «multi-stakeholder experts groups » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stakeholder Expert Group on Public Procurement

groupe d'experts des parties prenantes sur les marchés publics


Multi-stakeholder Consultative Group

Groupe consultatif multilatéral


Multi-City Sub-Group of the epidemiological experts in drug problems

Sous-groupe Multivilles d'experts en épidémiologie des problèmes de drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, the Group recommends to establish a multi-stakeholder coalition to ensure that the agreed measures are implemented, monitored and regularly reviewed.

Pour conclure, le groupe recommande la mise en place d'une coalition entre de multiples acteurs afin d'assurer la mise en œuvre, le suivi et le réexamen régulier des mesures convenues.


By bringing together a diverse group of experts with different backgrounds and areas of knowledge, this multi-stakeholder platform complements the Commission's own expertise and provides a forum for the exchange of best practice at local, regional, national and EU level.

En réunissant un groupe diversifié d'experts issus d'horizons et de domaines de connaissance différents, cette plateforme pluripartite complète l'expertise de la Commission et fait office de forum d'échange de bonnes pratiques aux niveaux local, régional et national, de même qu'à l'échelon de l'UE.


The multi-stakeholder platform is an opportunity for experts to come together and learn from each other.

La plateforme pluripartite offre à des experts la possibilité de se rencontrer et d'apprendre les uns des autres.


The process adopted for the environmental assessment subagreement consisted of: the release last November of a discussion paper on environmental assessment and consultations on that paper; the establishment of a multi-stakeholder focus group on environmental assessment, with assessment experts; the release by CCME of three draft texts of the subagreement, which appeared on the CCME Internet site; and special stakeholder meetings by four or five provinces as well as the federal government.

Le processus adopté pour l'entente auxiliaire sur l'évaluation environnementale comprend: la publication en novembre dernier d'un document de travail sur l'évaluation environnementale et les consultations sur ce document; la constitution d'un groupe de travail sur l'évaluation environnementale comprenant des nombreux intéressés et des experts en matière d'évaluation; la publication par le CCME de trois versions provisoires de l'entente auxiliaire qui ont été placées sur le site Internet du CCME; et les réunions spéciales des intére ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Progressive Conservative Party endorses recommendations put forward by the species at risk working group, a multi-stakeholder association that involved both industry and environmental groups.

Le Parti progressiste-conservateur appuie les recommandations présentées par le groupe de travail sur les espèces en péril, une association rassemblant différents intervenants et comprenant des représentants de l'industrie et des groupes environnementaux.


We participated actively in the Multi-Stakeholder Steering Committee on Drug Shortages co-chaired by Health Canada and Alberta Health and Wellness, representing the provincial-territorial group, and we contributed to the production of two documents to improve communication and action plans around shortages. The first is the Multi-Stakeholder Toolkit and the second is an integrated response protocol.

Nous avons pris une part active aux travaux du Comité directeur multilatéral sur les pénuries de médicaments, coprésidé par Santé Canada et le ministère de la Santé et du Bien-être de l'Alberta — qui représente le groupe provincial-territorial —, et nous avons contribué à la production de deux documents sur l'amélioration des communications et des plans d'action relatifs aux pénuries, soit la Boîte à outils multilatérale et un protocole d'intervention intégrée.


Mr. David Trew, Water Section Manager, Environmental Policy Branch, Alberta Environment: We have just completed an extensive review and consultation phase with a multi-stakeholder group consisting of farm groups, industry, NGOs and so on.

M. David Trew, gestionnaire de la Section de l'eau, Environmental Policy Branch, Alberta Environment : Nous venons de terminer un important exercice d'examen et de consultations mené dans le cadre d'un groupe réunissant les parties intéressées par la question.


3. The decisions provided for in paragraphs 1 and 2 shall be adopted after consultation of the European multi-stakeholder platform on ICT standardisation, which includes European standardisation organisations, Member States and relevant stakeholders, and after consultation of the committee set up by the corresponding Union legislation, if it exists, or after other forms of consultation of sectoral experts, if such a committee does not exist.

3. Les décisions prévues aux paragraphes 1 et 2 sont adoptées après consultation de la plateforme européenne pluripartite sur la normalisation des TIC, qui englobe les organisations européennes de normalisation, les États membres et les parties prenantes concernées, et après consultation du comité créé par la législation correspondante de l'Union, s'il existe, ou, s'il n'existe pas, après avoir utilisé d'autres formes de consultation des experts sectoriels.


First, the National Committee to Reduce Auto Theft, which is a multi-stakeholder group established in May 2000 representing stakeholders mainly from police, community and the insurance industry groups, released a report in March 2003 entitled “Organized Vehicle Theft Rings”.

D'abord, le Comité national pour réduire le vol automobile, créé en mai 2000 et formé de représentants de diverses parties intéressées telles que les services de police, les services communautaires et le secteur de l'assurance, a publié, en mars 2003, un rapport intitulé Les réseaux organisés de vol de véhicules.


A multi-stakeholder dialogue involving both public and private sectors was taken forward through the Explosives Security Experts Task Force, composed of representatives of the relevant stakeholders, including industry and public authorities.

Un dialogue multilatéral impliquant les secteurs public et privé s'est instauré par le biais du groupe d'experts sur la sécurité des explosifs, composé de représentants des parties concernées, dont l'industrie et les pouvoirs publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-stakeholder experts groups' ->

Date index: 2021-03-21
w