4. Paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply to cases of transboundary movements covered by simplified procedures, notified in accordance with Article 13 of the Protocol, or by bilateral, regional and multilateral agreements or arrangements entered into in accordance with Article 14 of the Protocol, provided these agreements and arrangements do not result in a lower level of protection than that provided by the Protocol and this Regulation.
4. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux mouvements transfrontaliers relevant des procédures simplifiées, et notifiés conformément à l'article 13 du protocole, ou des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux, conformément aux articles 13 et 14 du protocole, sous réserve que ces accords et arrangements ne donnent pas lieu à un degré protection inférieur à celui qui est assuré par le protocole et le présent règlement.