Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral and multilateral agreements or arrangements
Bilateral and multilateral assistance arrangements

Vertaling van "multilateral and bilateral arrangements could eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilateral and multilateral agreements or arrangements

accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux


Working Party on Trade Questions / Textiles (Bilateral agreements in the framework of the Multilateral Arrangement)

Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)


bilateral and multilateral assistance arrangements

accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. It would not be desirable for the Community's ambition to be limited to developing a web of different relations with the neighbouring countries, as the amalgamation of such multilateral and bilateral arrangements could eventually result in different rights and obligations across the CAA and, most importantly, between the partner countries themselves, thus limiting their chances of closer sub-regional integration.

24. Il ne serait pas souhaitable que les ambitions de la Communauté se limitent à la mise en place d’un réseau de liens divers établis avec les pays voisins, car l’accumulation de tels arrangements multilatéraux et bilatéraux pourrait en fin de compte se traduire par une divergence des droits et des obligations au sein de l’EAC et surtout entre les pays partenaires eux-mêmes, ce qui limiterait leurs chances de renforcer l'intégration infrarégionale.


1. Member States may continue to apply bilateral or multilateral agreements or arrangements between themselves on exchange of information between competent authorities, in force when this Directive is adopted, in so far as such agreements or arrangements are compatible with this Directive.

1. Les États membres peuvent continuer d’appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en matière d'échange d'informations entre les autorités compétentes, qu'ils ont conclus entre eux et qui sont en vigueur au moment de l’adoption de la présente directive, dans la mesure où ils sont compatibles avec celle-ci.


The objective of this action is to support Member States in organising optimal allocation and use/transplantation of donated organs through multilateral and bilateral arrangements and through transplantation in other Member States.

Cette action a pour objectif d’aider les États membres à organiser de manière optimale l’attribution, l’utilisation et la transplantation des organes donnés, grâce à des accords bilatéraux et multilatéraux ainsi qu’à la transplantation dans d’autres États membres.


2. Member States may conclude or bring into force bilateral or multilateral agreements or arrangements which concern the scope of this Decision after it has entered into force in so far as such agreements or arrangements provide for the objectives of this Decision to be extended or enlarged.

2. Après l'entrée en vigueur de la présente décision , les États membres peuvent conclure des accords ou conventions bilatéraux ou multilatéraux qui ont trait au champ d'application de la présente décision , ou leur donner effet, pour autant que ces accords ou conventions prévoient d'étendre les objectifs de la présente décision .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States may conclude or bring into force bilateral or multilateral agreements or arrangements which concern the scope of this Decision after it has entered into force in so far as such agreements or arrangements provide for the objectives of this Decision to be extended or enlarged.

2. Après l'entrée en vigueur de la présente décision, les États membres peuvent conclure des accords ou conventions bilatéraux ou multilatéraux qui ont trait au champ d'application de la présente décision, ou leur donner effet, pour autant que ces accords ou conventions prévoient d'étendre les objectifs de la présente décision.


2. Member States may conclude or bring into force bilateral or multilateral agreements or arrangements which concern the scope of this Framework Decision after it has entered into force in so far as such agreements or arrangements provide for the objectives of this Framework Decision to be extended or enlarged, including the data protection objectives of this Framework Decision.,

2. Après l'entrée en vigueur de la présente décision, les États membres peuvent conclure des accords ou conventions bilatéraux ou multilatéraux qui ont trait au champ d'application de la présente décision-cadre, ou leur donner effet, pour autant que ces accords ou conventions prévoient d'étendre les objectifs de la présente décision-cadre, y compris les objectifs de cette dernière relatifs à la protection des données.


2. States may continue to apply bilateral or multilateral agreements or arrangements in force when this Agreement is concluded in so far as such agreements or arrangements allow the objectives of this Agreement to be extended or enlarged and help to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of an arrest warrant. The Contracting Parties shall notify each other of any such agreements or arrangements.

2. Les États peuvent continuer d'appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en vigueur au moment de la conclusion du présent accord dans la mesure où ceux-ci permettent d'approfondir ou d'élargir les objectifs de l'accord et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt. Les parties contractantes se notifient ces accords ou arrangements.


4. Paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply to cases of transboundary movements covered by simplified procedures, notified in accordance with Article 13 of the Protocol, or by bilateral, regional and multilateral agreements or arrangements entered into in accordance with Article 14 of the Protocol, provided these agreements and arrangements do not result in a lower level of protection than that provided by the Protocol and this Regulation.

4. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux mouvements transfrontaliers relevant des procédures simplifiées, et notifiés conformément à l'article 13 du protocole, ou des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux, conformément aux articles 13 et 14 du protocole, sous réserve que ces accords et arrangements ne donnent pas lieu à un degré protection inférieur à celui qui est assuré par le protocole et le présent règlement.


2. Member States may continue to apply bilateral or multilateral agreements or arrangements in force when this Framework Decision is adopted in so far as such agreements or arrangements allow the objectives of this Framework Decision to be extended or enlarged and help to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.

2. Les États membres peuvent continuer d'appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en vigueur au moment de l'adoption de la présente décision-cadre dans la mesure où ceux-ci permettent d'approfondir ou d'élargir les objectifs de celle-ci et contribuent à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


Member States may conclude bilateral or multilateral agreements or arrangements after this Framework Decision has come into force in so far as such agreements or arrangements allow the prescriptions of this Framework Decision to be extended or enlarged and help to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants, in particular by fixing time limits shorter than those fixed in Article 17, by extending the list of offences laid ...[+++]

Les États membres peuvent conclure des accords ou des arrangements bilatéraux ou multilatéraux après l'entrée en vigueur de la présente décision-cadre, dans la mesure où ceux-ci permettent d'approfondir ou d'élargir le contenu de celle-ci et contribuent à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen, notamment en fixant des délais plus courts que ceux fixés à l' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateral and bilateral arrangements could eventually' ->

Date index: 2024-06-04
w