102.Notes that the demographic future of Europe creates new problems as regards democratic
mechanisms and the channels through which the voi
ce representing the multiplicity of Europe's components can make its
elf heard and exert influence in political decision-making; considers that the crucial issue in an ageing society is that of the political representation of minors, who represent the common future (and hence the political futu
...[+++]re) of the community yet currently have no voice and exert no influence in decision-making. For a variety of reasons the voice of immigrants (both adults and their children) cannot easily make itself heard. The question of a voice and political representation for social groups (in particular minors) which currently lack them is a crucial issue which calls for a thorough, wide-ranging debate; 102. fait observer que l'avenir démocratique de l'Europe pose de nouvelles di
fficultés en ce qui concerne les mécanismes démocratiques et les canaux à travers lesquels la voix de la pluralité de ses composantes peut être entendue et peser au niveau de la décision politique; estime que la question centrale, dans une société vieillissante, est celle de la représentation politique des mineurs, qui constituent l'avenir commun et, partant, l'avenir politique de la communauté, mais qui, à l'heure actuelle, ne sont pas entendus et ne pèsent nullement sur les décisions; constate, pour des raisons diverses, que les immigrés, tant les adultes qu
...[+++]e leur descendance, éprouvent des difficultés à se faire entendre; est d'avis que la question de l'expression et de la représentation politique des groupes sociaux qui en sont aujourd'hui privés, en particulier les mineurs, constitue un enjeu essentiel qui mérite d'être largement débattu et approfondi;