87. Underl
ines that fisheries management should contribute to achieving favourable conservation status pursuant to the Birds and Habitats Directive
s and achieving the objective of Good Environmental Status (GES) under the MFSD; stresses that long-term management plans
should be based on multiple species rather than single species, taking account of all aspects of fish populations – in particular size, age and reproductive status –
...[+++] in order better to reflect an ecosystem-based approach, and that strict timelines for their development should be set; 87. souligne que la gestion de la pêche devrait contribuer à obtenir un état de conservation favorabl
e, conformément aux directives «Oiseaux» et «Habitats», et à atteindre l'objectif de bon état écologique (GES), au titre de la DCSMM; souligne que les plans de gestion à long terme devrai
ent se baser sur de multiples espèces au lieu d'une seule, en tenant compte de l'ensemble des paramètres relatifs aux populations halieutiques, en particulier la taille, l'âge et le statut de reproduction, afin de mieux refléter une approche écosystém
...[+++]ique, et que des délais stricts devraient être fixés pour leur élaboration;