That's highly significant in terms of the Bank of Canada's debt management, because it means that to get any given increase in the money supply, to get a given change in the lowering of the interest rate, the Bank of C
anada, with a money multiplier of 100, now buys up one-tenth of the a
mount of government bonds that it would have earlier, when the reserve requirement was 10%. So what it means then is that to achieve their monetary goals by expanding the money supply, if only to accommodate a growing economy, the Bank of Canada now is
...[+++]buying one-tenth as much government debt as they did before.C'est un facteur qui pèse très lourd pour la Banque centrale en terme de gestion de la dette. En effet, cela signifie que pour réussir à obtenir un accroissement de la masse monétaire, pour faire en sorte que baissent les taux d'intérêt, la Banque
du Canada, avec un multiplicateur monétaire de 100, achète maintenant le dixième du volume des obligations qu'elle aurait acheté auparavant lorsque les réserves obligatoires s'établissaient à 10 p. 100. Autrement dit, pour atteindre ses objectifs monétaires et permettre l'expansion de la masse monétaire, ne serait-ce que pour répondre aux besoins d'une économie en pleine croissance, la Banque d
...[+++]u Canada assume maintenant le dixième de la dette publique par rapport à ce qu'elle faisait auparavant.