5. Considers that, in view of the changes in national social security systems and labour law, the interpretation of the Commission's flexicurity options is too one-sided, since it takes no account of the costs the measures involve; calls, therefore, calls on the Commission to carry out a cost-benefit analysis on those options; recalls that a flexicurity concept can be put into practice only in the long term;
5. estime qu'en raison des modifications des systèmes nationaux de protection sociale et du droit du travail qu'ils impliquent, l'interprétation des "parcours de la flexicurité" proposée par la Commission relève d'une vision trop partielle, dans la mesure où elle ne tient pas compte du coût des mesures nécessaires; demande par conséquent à la Commission de réaliser une analyse coût-bénéfice de ces parcours; rappelle que la mise en place du modèle de flexicurité ne sera effective qu'à long terme;