Quebec's juvenile justice system works because of its legal aid program, rehabilitation incentive program, offender education program, probation and, most importantly in this context, the complete overhaul of preliminary intervention approaches under the 1977 Youth Protection Act. Our system is the envy of Californians.
Au Québec, le programme d'aide juridique, le programme d'incitatifs à la réhabilitation, le programme d'éducation pour les détenus, les suivis d'approbation et, surtout — dans le cas qui nous intéresse ici —, toute une transformation du champ des interventions préliminaires avec la Loi sur la protection de la jeunesse de 1977, ont donné un système de justice pour les mineurs qui fonctionne, lequel fait même l'envie des gens de la Californie.