Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "municipalities won't adopt very harsh " (Engels → Frans) :

These are the kinds of challenges that municipalities are faced with on a month to month basis, particularly in Canada. With the exception of the lower mainland of British Columbia, we have a very harsh climate that drives the frost well down into the ground and into the services that are underneath the roads.

Voilà les défis que doivent relever les municipalités chaque mois, particulièrement au Canada, sauf dans le lower mainland de la Colombie-Britannique, où, en raison du climat très rigoureux, le gel pénètre le sol profondément et menace les conduites souterraines.


Senator Joyal: Mr. Minister, I am still reflecting upon the fact our neighbour, the United States, which has devoted a lot of means to the war on drugs, seems today, after many years of very harsh intervention from all levels of American police forces, to be thinking of adopting a more modulated approach.

Le sénateur Joyal : Monsieur le ministre, je réfléchis toujours au fait que nos voisins, les États-Unis, qui ont consacré d'énormes moyens à la lutte contre la drogue, semblent aujourd'hui songer, après des années d'une intervention très brutale à tous les niveaux des forces policières américaines, à adopter une approche plus nuancée.


Not so long ago, the Commission adopted very harsh criteria relating to maize intervention; perhaps we should wait and see how the results of these restrictions turn out.

Il n’y a pas si longtemps, la Commission a adopté des critères très stricts concernant l’intervention pour le maïs. Peut-être devrions-nous attendre et voir les résultats de ces restrictions.


However, the close attention that she pays to particularly painful problems, such as adoptions, led her to make very harsh judgments, so harsh, in fact, that the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has already significantly amended the original text, which I welcome.

Mais l’attention extrême qu’elle accorde à certains problèmes particulièrement douloureux, comme celui des adoptions d’enfants, l’a conduite à des jugements très durs, si sévères que la commission des affaires étrangères a déjà fortement amendé le texte d’origine, ce dont je me félicite.


If we just change one or two things without adopting the other reforms, we won't get very far".

Si nous ne changeons qu'une ou deux choses sans introduire les autres réformes, nous n'irons pas très loin".


They would have felt this rule in a very harsh way had they adopted it before the election, which this party would not and had not in any election.

Ces partis auraient très durement subi les effets de cette règle si elle avait été adoptée avant les élections, ce qui n'est pas ni n'a jamais été le cas de mon parti à quelque élection que ce soit.


Should you not be stricter in your self-regulation so that one day municipalities won't adopt very harsh policies?

Ne feriez-vous pas mieux d'être plus sévères dans votre autoréglementation afin que les municipalités n'adoptent pas un jour des politiques très sévères?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalities won't adopt very harsh ->

Date index: 2023-06-07
w