Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
Amount charged against the appropriation
Be charge against
Charging against tariff quotas or ceilings
Counting against tariff quotas or ceilings
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed
To charge against tariff quotas
To count against tariff quotas
To set off against tariff quotas

Vertaling van "murder charges against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to charge against tariff quotas | to count against tariff quotas | to set off against tariff quotas

imputer sur les contingents tarifaires


the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


posts charged against vacancies in the global establishment | posts financed against vacancies in the global establishment

postes financés à l'aide de crédits correspondant à des postes du tableau d'effectifs global demeurés vacants


charging against tariff quotas or ceilings | counting against tariff quotas or ceilings

imputation des contingents ou plafonds tarifaires




amount charged against the appropriation

somme imputée sur le crédit


Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority

imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas, following public outcry, prosecutors have dropped the murder charges against the mineworkers arrested on 16 August 2012 while the public violence case against them has been postponed until the completion of investigations;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


C. whereas, following public outcry, prosecutors have dropped the murder charges against the mineworkers arrested on 16 August while the public violence case against them has been postponed until the completion of investigations;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


C. whereas, following public outcry, prosecutors have dropped the murder charges against the mineworkers arrested on 16 August 2012 while the public violence case against them has been postponed until the completion of investigations;

C. considérant que, du fait de l'indignation publique qui s'est ensuivie, les procureurs ont abandonné les accusations de meurtres pesant sur les mineurs arrêtés le 16 août 2012 et que les poursuites pour violence publique engagées contre eux ont été reportées jusqu'à la clôture de l'enquête;


I can tell you that in practice, I have seen crown attorneys bring murder charges against.

Je peux vous dire qu'en pratique, j'ai vu des procureurs de la Couronne accuser de meurtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Took note of President Medvedev’s decision to start an investigation into the criminal charges against Sergey Magnitsky and welcomed the convictions for the murders of Anastasiya Baburova and Stanislav Markelov

- Took note of President Medvedev's decision to start an investigation into the criminal charges against Sergey Magnitsky and welcomed the convictions for the murders of Anastasiya Baburova and Stanislav Markelov


Arrested by Congolese authorities in October 2005, acquitted by the Court of Appeal in Kisangani, subsequently transferred to the judicial authorities in Kinshasa on new charges of crimes against humanity, war crimes, murder, aggravated assault and battery.

Arrêté par les autorités congolaises en octobre 2005; acquitté par la cour d'appel de Kisangani, il a été par la suite remis aux autorités judiciaires de Kinshasa sous de nouveaux chefs d'accusation de crimes contre l'humanité, crimes de guerre, meurtre, violences et voies de fait graves.


16. Takes note with concern of the ruling handed down by the Russian appeal court against Mikhail Khodorkovsky and his business associate Platon Lebedev on 26 May 2011 as a continuation of politically motivated court decisions; condemns political interference with the trial; welcomes President Medvedev's decision to examine this case in the Presidential Human Rights Council; welcomes the European Court of Human Rights' ruling in this case accepting Khodorkovsky's claims of unlawful detention; takes note of President Medvedev's decision to start an investigation into the criminal charges ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision du président Medvedev d'ouvrir une enquête sur les charges ...[+++]


Urges the Ombudsman of the Russian Federation to commission a review of the charges and ongoing proceedings against the 2009 laureate of the European Parliament Sakharov Prize for Freedom of Thought, Mr Oleg Orlov; recalls that no effective investigations have been carried out into the murder of Natalia Estemirova, a leading member of Memorial in Chechnya;

invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;


Dismissal of Murder Charge Against Dr. Nancy Morrison in Halifax, Nova Scotia Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, on Friday, February 27, 1998, Judge Hughes Randall of the Halifax Provincial Court dismissed the case of Dr. Nancy Morrison stating that he did not believe that a jury properly instructed would convict her of first degree murder or any crime in relation to the death of Paul Mills on November 10, 1996.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, le vendredi 27 février 1998, le juge Hughes Randall de la Cour provinciale de Halifax rejetait les accusations contre le docteur Nancy Morrison disant qu'il ne pensait pas qu'un jury convenablement instruit la condamnerait pour meurtre au premier degré ou même d'un crime quelconque en relation avec la mort de Paul Mills le 10 novembre 1996.


Dismissal of Murder Charge Against Dr. Nancy Morrison in Halifax, Nova Scotia

Le rejet de l'accusation de meurtre contre le Docteur Nancy Morrison de Halifax, en Nouvelle-Écosse




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murder charges against' ->

Date index: 2021-07-31
w