Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated murder
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
Beach cobra
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
David Charlebois.
First degree murder
First-degree murder
Hijacked and murdered American Airlines pilot
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
Murder
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
SICA
Serial killer
Serial murderer
South American water cobra
Surucucu
Wilful murder

Traduction de «murder american » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a morally reprehensible group whose actions have included wilfully killing innocent children, enslaving women, barbarically murdering American journalists, murdering a British humanitarian aid worker, and the use or threat of rape to advance ISIL's cause.

Ce groupe à la morale condamnable a par exemple tué volontairement des enfants innocents, réduit des femmes en esclavage, assassiné de façon barbare des journalistes américains, tué un travailleur humanitaire britannique et pratiqué le viol pour servir sa cause.


People convicted of multiple murders in one case, and a case in point, a chap by the name of Gregory McMaster, murdered two Canadians and an American law enforcement person.

Il y a les gens reconnus coupables de plusieurs meurtres d'une part, et prenons par exemple un type comme Gregory McMaster, qui a assassiné deux Canadiens et un policier américain.


He pleaded guilty to providing material support for terrorism, spying, attempted murder in violation of the law of war, and the murder in violation of the law of war of Sergeant Christopher Speer, an American army medic.

Il a plaidé coupable à plusieurs chefs d'accusation: soutien matériel au terrorisme, espionnage, tentative de meurtre en violation du droit de la guerre et meurtre du sergent Christopher Speer, un infirmier de l'armée américaine.


9. Is deeply concerned about the rise of gender-based violence in many parts of the world, which is one of the symptoms of the worldwide crisis, and especially about the increasing incidence of feminicide (the homicide of women and girls) in some Latin American countries, which is taking place against a backdrop of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns all kinds of gender-based violence and the aberrant crime of feminicide, along with the prevailing impunity for such crimes, which further encourages the murderers;

9. est profondément préoccupé par l'augmentation de la violence basée sur le sexe dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation du nombre de féminicides (homicides de femmes et de filles) dans certains pays d'Amérique latine, qui ont lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence basée sur le sexe, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'impunité qui prévaut pour ces crime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just let us remind ourselves of the mass murder of American Indians, particularly in the Caribbean and in Latin America.

Rappelons-nous simplement les assassinats massifs des Indiens en Amérique et notamment aux Caraïbes et en Amérique latine.


[Hijacked and murdered American Airlines pilot] David Charlebois.

David Charlebois [pilote d'American Airlines tué dans l'écrasement d'un des avions détournés].


– (PL) Mr President, our resolution on the murder of three El Salvador members of the Central American Parliament and their driver near Guatemala City, the capital of Guatemala and seat of the administration of the Central American Parliament, is a protest against banditry affecting innocent people.

- (PL) Monsieur le Président, notre résolution sur le meurtre de trois députés salvadoriens au Parlement centraméricain et de leur chauffeur près de Ciudad de Guatemala, capitale du pays et siège de l’administration du parlement centraméricain, est une protestation contre le banditisme qui affecte des gens innocents.


You are against the death penalty for murderers, but the British and the Americans are going to murder thousands of Iraqis and their children.

Vous êtes contre la peine de mort pour les assassins mais les Britanniques et les Américains vont, eux, assassiner par milliers les Irakiens et leurs enfants.


However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do not see anybody taking it seriously. We are also well aware that there have been strong reactions from the European Union itself to the establishment of a proper organisation to carry ...[+++]

Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein même de l'Union européenne par l'éventualité d'y créer un véritable organisme de contrôle, sur le modèle de ...[+++]


Both men were convicted in 1961, Turpin for the murder of police constable Frederick Nash, and Lucas, an American drug dealer from Detroit, for the very brutal murder of two persons.

Les deux hommes avaient été déclarés coupables en 1961, Turpin pour le meurtre du constable Frederick Nash, et Lucas, un trafiquant de drogues américain provenant de Détroit, du meurtre crapuleux de deux personnes.


w