I'd like to begin by saying that many of the people we've met with informally—family members, activists in the aboriginal community, people who have for decades been involved in this issue of missing and murdered women—tell us that there have already been so many reports, so many recommendations, and that what we really need to focus on is a plan of action.
Merci aussi aux témoins de Condition féminine Canada d'être venus. J'aimerais dire, d'abord, que bon nombre des gens que nous avons rencontrés de façon informelle — des membres des familles, des activistes au sein des collectivités autochtones, des gens qui se penchent depuis des décennies sur le problème des femmes disparues ou tuées —, ils sont nombreux à nous dire que déjà tant de rapports et de recommandations ont été publiés, il est temps d'établir un plan d'action.