Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
An Act respecting Sir John A. Macdonald Day
Australia encephalitis
Australian X disease
Australian X disease virus
Australian X encephalitis
Australian encephalitis
Australian encephalitis virus
MCIA
MVE
MVE virus
MVEV
MacDonald's weakfish
Macdonald weakfish
Macdonald-Cartier International Airport
Murray Valley encephalitis
Murray Valley encephalitis virus
Ottawa-Macdonald Cartier International Airport
Sir John A. Macdonald Day Act
The Jackfish-Murray Lake Resort Municipality Act
Totoaba

Traduction de «murray and macdonald » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Macdonald-Cartier International Airport [ MCIA | Ottawa-Macdonald Cartier International Airport ]

Aéroport international Macdonald-Cartier [ Ottawa-Aéroport international Macdonald-Cartier ]


The Jackfish-Murray Lake Resort Municipality Act [ An Act respecting The Resort Municipality of Jackfish-Murray Lake ]

The Jackfish-Murray Lake Resort Municipality Act [ An Act respecting The Resort Municipality of Jackfish-Murray Lake ]


Sir John A. Macdonald Day Act [ An Act respecting Sir John A. Macdonald Day ]

Journée Sir John A. Macdonald [ Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald ]


MacDonald's weakfish | totoaba

acoupa de Macdonald | WEM [Abbr.]




Australia encephalitis | Murray Valley encephalitis

encéphalite australienne | encéphalite d'Australie | encéphalite de la vallée Murray




Australian encephalitis | AE | Australian X encephalitis | Australian X disease | Murray Valley encephalitis | MVE

encéphalite australienne | encéphalite d'Australie | encéphalite de Murray Valley


Murray Valley encephalitis virus | MVEV | Australian encephalitis virus | Australian X disease virus | MVE virus

virus de l'encéphalite de Murray Valley | virus de l'encéphalite de la Murray Valley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That notwithstanding Rule 85(1)(b), the Honourable Senators Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), Macdonald (Cape Breton), Moore, Murray, Rompkey and Stanbury act as members of the Special Committee, and that three members constitute a quorum;

Que, nonobstant l’alinéa 85(1)b) du Règlement, les honorables sénateurs Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), MacDonald (Cape Breton), Moore, Murray, Rompkey et Stanbury composent ce Comité spécial et que le quorum soit constitué de trois membres;


Pat MacAdam wrote an article last year in which he revealed that in the 1960 Nova Scotia election, Lowell Murray " offered himself up as a human sacrifice in Cape Breton Centre," running against the popular CCF leader Mickey MacDonald and Liberal Jimmie P. McNeil, who was the mayor of New Waterford.

Dans un article écrit l'an dernier par Pat MacAdam, on apprend que, aux élections provinciales de 1960 en Nouvelle-Écosse, Lowell Murray « s'était offert en pâture dans Cape Breton Centre ». Il se présentait contre le populaire chef du CCF, Mickey MacDonald, et le libéral Jimmie P. McNeil, qui était maire de New Waterford.


I have a response to questions raised in the Senate on March 5, 1997, by the Honourable Senators Cogger, LeBreton, Murray and MacDonald regarding the code of conduct and the recent apology to tobacco manufacturers by the Minister of Health.

J'ai une réponse aux questions posées au Sénat, le 5 mars 1997, par les honorables sénateurs Cogger, LeBreton, Murray et MacDonald au sujet du code de conduite et des excuses présentées récemment par le ministre de la Santé à un fabricant de tabac.


That notwithstanding rule 85(1)(b), the Honourable Senators Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), Macdonald (Cape Breton), Moore, Murray, Rompkey and Stanbury act as members of the Special Committee, and that three members constitute a quorum;

Que, nonobstant l'alinéa 85(1)b) du Règlement, les honorables sénateurs Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), Macdonald (Cap-Breton), Moore, Murray, Rompkey et Stanbury composent ce comité spécial et que le quorum soit constitué de trois membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That notwithstanding Rule 85(1)(b), the Honourable Senators Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), Macdonald (Cape Breton), Moore, Murray, Rompkey and Stanbury act as members of the Special Committee, and that three members constitute a quorum;

Que, nonobstant l'alinéa 85 (1)b) du Règlement, les honorables sénateurs Anderson, Buchanan, De Bané, Ghitter, Gigantès, Landry, MacDonald (Halifax), Macdonald(Cape Breton), Moore, Murray, Rompkey et Stanbury composent ce Comité spécial et que le quorum soit constitué de trois membres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murray and macdonald' ->

Date index: 2022-03-06
w