I. whereas on 14 August 2013 the army and security forces violently cleared the Rabaa and Nahda encampments of Muslim Brotherhood supporters, using live ammunition and snipers, and deliberately killing hundreds of citizens, including children of Muslim Brotherhood leaders; whereas the excessive use of force and violence against peaceful demonstrators continues and remains unpunished;
I. considérant que, le 14 août 2013, l'armée et les forces de sécurité ont violemment délogé les partisans des Frères musulmans de leurs sit-in sur les places Rabaa et Nahda, avec l'assistance de tireurs d'élite tirant à balles réelles et tuant délibérément des centaines de personnes, y compris les enfants de dirigeants des Frères musulmans; considérant que l'utilisation excessive de la force et de la violence contre des manifestants pacifiques continue et demeure impunie;