Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Two Muslim men in a car were the original suspects.

Vertaling van "muslim men were killed " (Engels → Frans) :

L. whereas the total Muslim population of Srebrenica prior to its capture in 1995 amounted to approximately 40 000 people, of whom 7 000 to 8 000 Muslim men were killed, an act which the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Former Yugoslavia since 1991 declared to be a genocide;

L. considérant que la ville de Srebrenica, avant sa prise en 1995, comptait environ 40 000 musulmans au total, dont 7 000 à 8 000 hommes ont été assassinés, acte que le Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 qualifie de génocide;


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


Two Muslim men in a car were the original suspects.

Deux musulmans aperçus dans une voiture étaient les suspects au départ.


They were caught emplacing IEDs and were killed as a result. All three men were known as Qari Saifullah Tokhi's men.

Tous trois étaient connus pour être des hommes de Qari Saifullah Tokhi.


The problem in Central Nigeria is not only that the people who are being killed there are Christians, because in January this year it was Muslims who were killed.

Le problème, au Nigeria central, ne réside pas seulement dans le fait que les personnes tuées sont des chrétiens, en réaction à l’assassinat de musulmans, en janvier de cette année.


The problem in Central Nigeria is not only that the people who are being killed there are Christians, because in January this year it was Muslims who were killed.

Le problème, au Nigeria central, ne réside pas seulement dans le fait que les personnes tuées sont des chrétiens, en réaction à l’assassinat de musulmans, en janvier de cette année.


Eight thousand Muslim men and boys were killed while seeking refuge in a safe area declared by the United Nations Security Council in Srebrenica.

Huit mille hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone déclarée protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été tués.


Seven to eight thousand Muslim men and women were killed in cold blood in the worst act of genocide in Europe since 1945.

Sept à huit milliers d’hommes et de femmes musulmans ont été tués de sang froid au cours du pire acte de génocide perpétré en Europe depuis 1945.


9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to pr ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi ...[+++]


In the intense fighting that followed, 23 officers and 267 men were killed, and 483 were wounded.

Durant les combats intenses qui ont suivi, 23 officiers et 267 hommes ont été tués et 483 ont été blessés.




Anderen hebben gezocht naar : muslim men were killed     many women     people     were savagely killed     two muslim     car     they     were killed     muslims     muslims who     being killed     eight thousand muslim     boys     boys were killed     men and women     women     women were killed     eu must     needs of women     removed     those killed     men     men were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muslim men were killed' ->

Date index: 2025-01-01
w