Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Torture

Vertaling van "must again stress " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Perso ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


the tensile test must be carried out with an eccentric stress

l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since agreements with the provinces and territories must reflect the needs of official languages communities, we must once again stress the need to add a third subsection to section 7, providing as follows:

Compte tenu de la nécessité de s'assurer que les ententes avec les provinces et territoires tiennent compte des besoins des communautés minoritaires de langues officielles, il nous apparaît essentiel d'insister à nouveau sur l'ajout d'un troisième paragraphe à l'article 7 prévoyant que:


It must be stressed again that this is not a government expenditure program.

Il faut rappeler encore qu'il ne s'agit pas d'un programme de dépenses gouvernementales.


Hon. Robert W. Peterson: Honourable senators, I must again stress, what is the rush to pre-study this bill?

L'honorable Robert W. Peterson : Honorables sénateurs, je me dois de poser encore une fois cette question : est-il vraiment urgent de faire une étude préliminaire de ce projet de loi?


I must again stress that the environmental objective of reducing emissions of carbon dioxide in the European Union by 20% by 2020 will be achieved with the package and, of course, this decision will help to achieve our target. We have not compromised on achieving the targets.

J’ai le sentiment qu’ils ont été conservés dans l’accord de compromis relatif à la décision sur l’effort partagé. Une fois encore, je dois souligner que l’objectif environnemental de réduction des émissions de CO2 dans l’Union européenne de 20 % d’ici à 2020 sera atteint avec le paquet et, bien entendu, cette décision nous aidera à parvenir à notre objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Border control is a joint problem, and we must again stress that it is not a private concern for individual outer States.

Le contrôle des frontières est un problème commun et nous devons souligner encore une fois que ce n’est pas une préoccupation privée ne regardant individuellement que les États extérieurs.


Border control is a joint problem, and we must again stress that it is not a private concern for individual outer States.

Le contrôle des frontières est un problème commun et nous devons souligner encore une fois que ce n’est pas une préoccupation privée ne regardant individuellement que les États extérieurs.


That is why I must again stress that, when there is evident dissatisfaction with the resources policy, the brilliant results of which we have just seen yet again at December’s Council meeting, with a TAC system that encourages discards, when issues such as relative stability and freedom of access have yet to be resolved, not to mention the matter of bringing the only Community policy that still discriminates on grounds of nationality into line with the Treaties, the Commission cannot seriously propose a draft Green Paper like the one it has drawn up.

C’est pour cela que je voudrais à nouveau insister sur le fait que, lorsque l’on se trouve face à une insatisfaction évidente de la politique des ressources, dont nous venons d’apprécier une fois de plus les brillants résultats lors du Conseil du mois de décembre, avec un système de TAC qui favorise les écarts, lorsque des questions telles que la stabilité relative et la liberté d’accès doivent être résolues, sans oublier l’adaptation aux Traités de la seule politique communautaire qui présente encore des discriminations sur la base de la nationalité, la Commission ne peut pas nous proposer sérieusement un projet de Livre vert comme celu ...[+++]


However, I must again stress the Commission's position that it cannot accept sole responsibility for controls in regional fisheries organisations.

Je veux encore insister sur le point de vue de la Commission, qui estime qu'elle ne peut pas assumer toute la responsabilité du contrôle dans les organisations régionales de pêche.


At a meeting today with Antonio Rodotá, the Director General of the European Space Agency, Loyola de Palacio, the Commission Vice President for Transport and Energy, once again stressed "the importance of the Galileo Project which will be one of the EU's major achievements in the coming years: we must now quickly move on to the development phase".

A l'occasion de sa rencontre aujourd'hui avec Antonio Rodotá, directeur général de l'Agence Spatiale européenne, Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a de nouveau insisté sur « l'importance du projet Galileo qui sera l'une des réalisations majeures de l'Union européenne dans les prochaines années : nous devons maintenant passer rapidement à la phase de développement ».


While one can argue that Senate reform may be necessary 131 years later, I would again stress that reform must be considered in the context of how it applies within our overall system of government.

Bien qu'on puisse soutenir que la réforme du Sénat s'impose 131 ans après la Confédération, je souligne encore une fois que cette réforme doit être examinée dans le contexte de son application dans l'ensemble de notre régime de gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : disasters     torture     must again stress     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must again stress' ->

Date index: 2021-02-21
w