Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must always be prepared for emergencies

Traduction de «must always remind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we must always be prepared for emergencies

il faut savoir se garder à carreau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must always remind ourselves that agriculture is not a factory but is based on natural elements.

Il ne faut jamais oublier que l'agriculture n'est pas une usine mais fonctionne avec des éléments naturels.


We must always remind ourselves that there are two official languages in Canada, French and English.

Il faut toujours se rappeler qu'il y a deux langues officielles au pays, le français et l'anglais.


We must always remind them that this is very important.

Il faut toujours leur rappeler que c'est très important.


We must assure the country of our support in difficult times, but we must always remind the leadership of the importance of democratic reforms, and give constructive criticism in many areas.

Si nous devons bien entendu assurer le pays de notre soutien en cette période délicate, nous devons également rappeler sans relâche l’importance des réformes démocratiques et ne pas hésiter à formuler des critiques constructives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I repeat that we must always remind those making a disclosure that, even in the case of a reprisal, it must be related to a disclosure.

Je répète qu'il faut toujours rappeler aux divulgateurs que même lorsqu'il est question de représailles, celles-ci doivent être reliées à une divulgation.


The disasters of Chernobyl, in the Ukraine, Three Mile Island in the United States, many small accidents in China and India, and all the incidents which almost became accidents and which fortunately were not very serious, underscore and must always remind us of the serious consequences of nuclear accidents and incidents and the importance of doing everything to avoid them.

Les drames survenus à Tchernobyl en Ukraine et à Three Mile Island aux États-Unis, de nombreux autres petits accidents survenus en Chine et en Inde, et tous ces incidents venus près d'être des accidents et qui, heureusement, n'ont pas été graves, soulignent et doivent toujours nous rappeler la gravité des conséquences des accidents et des incidents liés au nucléaire et l'importance de tout mettre en oeuvre pour les éviter.


The discussion today should not only remind us that we must always stay united against totalitarianism, but also that the present Ukrainian generation, on behalf and in the memory of the Holodomor victims, must eliminate from their country and their history all authoritarian instincts, inclinations and practices.

Le débat d’aujourd’hui ne doit pas simplement nous rappeler que nous devons toujours rester unis contre le totalitarisme, mais aussi que la génération ukrainienne actuelle, au nom et en souvenir des victimes de l’Holodomor, doit éliminer de son pays et de son histoire tous les instincts, toutes les tendances et toutes les pratiques autoritaires.


6. Reminds the Member States that a balance must always be sought, in the decisions of the national regulatory authorities, between their duties and freedom of expression, the protection of which is ultimately the responsibility of the courts;

6. rappelle aux États membres que les décisions des autorités de réglementation nationales doivent toujours tendre vers un équilibre entre leurs missions et la liberté d'expression, dont la protection incombe en définitive aux tribunaux;


We must always remind ourselves, as we call upon others outside the Union to rise to the standards of respect for persons which seem to us fundamental, that we are continually at risk ourselves of falling below the standards.

Nous devons toujours nous rappeler, lorsque nous invitons des pays en dehors de l'Union à se hisser au niveau des normes qui nous paraissent fondamentales en matière de respect des personnes, que nous courons nous-mêmes constamment le risque de ne pas être à la hauteur de ces normes.


I must remind you, though, that resolutions at lofty summits, right though they are in policy terms, must always be followed by Budget resolutions laboriously hammered out on the down-to-earth environment of the Budget.

Je vous rappelle toutefois que les meilleures décisions politiques au plus haut niveau doivent être suivies de résolutions budgétaires adaptées conquises de haute lutte sur le terrain plus trivial de la discussion budgétaire.




D'autres ont cherché : must always remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must always remind' ->

Date index: 2022-03-09
w