Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must ask ourselves serious » (Anglais → Français) :

In the circumstances, we ought to be asking ourselves whether it might not in fact be necessary to maintain a production base which could give access to reserves in the event of a serious crisis while at the same time applying the most advanced technologies.

Dans ces conditions il convient de se demander si il ne serait pas nécessaire de maintenir un socle de production qui en cas de crise grave pourrait permettre de préserver un accès aux ressources tout en perfectionnant les technologies les plus avancées.


If we are serious about the debate we are having tonight and if the world is serious about how drastic the situation in Iraq is, we must ask ourselves where else the chemical, biological and nuclear weapons are in this world.

Si nous prenons le débat de ce soir au sérieux et si le monde entier prend la situation en Irak au sérieux, il faut alors nous demander dans quels autres pays sont entreposées des armes chimiques, biologiques et nucléaires.


The court considers that we must ask ourselves this question, rather than export our criteria: is a situation so unacceptable that we must refuse extradition, the final result being that a person who is accused of a serious crime must face justice in Canada?

La cour considère qu'on ne doit pas exporter nos critères, mais se poser la question suivante: est-ce une situation tellement inacceptable qu'il faut refuser la demande, avec le résultat net que l'individu accusé d'avoir commis un crime sérieux ne fait pas face à la justice et demeure au Canada?


We must ask ourselves seriously, do we do that when we put a cloud over a whole industry in which the research has said the intervention programs are working?

Nous devons nous poser sérieusement la question suivante: est-ce ce que nous faisons lorsque nous jetons une ombre sur une industrie où la recherche a démontré l'efficacité des programmes d'interventions?


We must ask ourselves: ‘Can we bring ourselves to do such a thing?’.

Nous devons nous poser la question suivante: pouvons-nous nous résoudre à faire une telle chose?


We must ask ourselves some serious questions about the real causes of the current shortage of qualified sailors in the Union, and we must draw up a proactive policy in order to correct this negative development.

Il faut sérieusement s’interroger sur les véritables causes de la pénurie actuelle de marins qualifiés dans l’Union et élaborer une politique volontariste pour corriger cette évolution négative.


That is the sort of question we must ask ourselves when we study the Budget, for it is of course questions of this kind that our voters will quite rightly be asking.

Voilà le type de questions que nous devons nous poser, lorsqu'on étudie le budget.


Surely the first question we must ask ourselves is: how is the European Union’s economic policy proceeding at the moment, or rather, how is the economic policy of the eleven Member States proceeding at present, for that is what it all revolves around after all? We have asked experts about this and they gave very interesting answers.

Tout d'abord, nous devons quand même nous interroger sur la qualité de la politique économique de l'Union européenne à l'heure actuelle, ou plutôt sur la qualité de la politique économique des onze États membres car c'est de cela qu'il s'agit au premier chef.


As research advances, we must ask ourselves serious questions, and I am glad that we are discussing them.

Mais à mesure que la recherche avance, nous devons nous poser de sérieuses questions et je suis bien heureux qu'on en parle.


This is incredible. We must ask ourselves serious questions about Canada Post and its approach, hence the need of a mediator-arbitrator mutually agreed on by both parties, as suggested in my amendment.

Il y a donc des grandes interrogations à se faire sur l'action de la Société des postes et sur sa façon d'agir, d'où la nécessité d'un médiateur-arbitre qui serait accepté par les deux parties, comme je le suggère dans mon amendement.




D'autres ont cherché : applying the most     asking     asking ourselves     serious     must     must ask ourselves     we must     ourselves some serious     question we must     rightly be asking     have asked     must ask ourselves serious     incredible we must ask ourselves serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must ask ourselves serious' ->

Date index: 2024-02-28
w