B. whereas these innovative mechanisms must be additional and not substitutive to Official Development Aid (ODA) in order to bring a real added value to the financing of development; whereas EU Member States must stick to their commitment to devote 0,7% of their GNI to ODA and must adopt a schedule for achieving this target by 2015,
B. considérant que ces mécanismes innovants doivent venir s'ajouter à l'aide publique au développement (APD) et non pas s'y substituer, de manière à apporter au financement du développement une véritable valeur ajoutée; que les États membres de l'UE doivent s'en tenir fermement à leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PIB à l'APD et adopter un calendrier pour la réalisation de cet objectif d'ici à 2015,