Member States must, for that reason, comply with certain time-limits, in the knowledge that the final decision on the execution of a European arrest warrant must, in principle, be taken within a period of 60 days after the requested person has been arrested .
Les États membres doivent, dès lors, respecter certains délais, sachant que la décision définitive sur l’exécution d’un mandat d’arrêt européen doit, en principe, être prise dans un délai de 60 jours, à compter de l’arrestation de la personne recherchée .