Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must be sustained because large regional disparities still exist » (Anglais → Français) :

However it is still too high and efforts to reduce it must be sustained because large regional disparities still exist.

Néanmoins, il reste encore trop élevé et les efforts doivent être soutenus car il existe encore de grandes disparités régionales.


However, I want to go on record as saying that if we are truly Canadian, and if we come here to espouse a truly Canadian perspective, then let us try to better understand the needs of all Canadians because there are regional differences and regional disparities that still exist big time in the various provinces of this country.

Toutefois, je tiens à dire que si nous sommes vraiment Canadiens et que nous sommes ici pour défendre une perspective réellement canadienne, nous devons tenter de mieux comprendre les besoins de tous les Canadiens, car il existe encore des différences et des disparités régionales énormes entre les diverses provinces canadiennes.


3. Emphasises that, despite significant progress towards convergence in the EU, disparities (e.g. in terms of accessibility) still exist, and are continuing to widen, between EU regions; highlights the fact that the budget for cohesion policy post-2013 must be at least maintained at its current level in order to ensure that sup ...[+++]

3. insiste sur le fait que, même si des progrès importants ont été enregistrés en matière de convergence au sein de l'Union, il subsiste des disparités (par exemple en termes d'accessibilité) qui continuent de s'aggraver entre les régions de l'Union; souligne le fait que le budget pour la politique de cohésion après 2013 doit être au moins maintenu à son niveau actuel afin d'assurer un soutien continu aux régions qui ont besoin de connaître un renouveau social et économ ...[+++]


3. Emphasises that, despite significant progress towards convergence in the EU, disparities (e.g. in terms of accessibility) still exist, and are continuing to widen, between EU regions; highlights the fact that the budget for cohesion policy post-2013 must be at least maintained at its current level in order to ensure that sup ...[+++]

3. insiste sur le fait que, même si des progrès importants ont été enregistrés en matière de convergence au sein de l'Union, il subsiste des disparités (par exemple en termes d'accessibilité) qui continuent de s'aggraver entre les régions de l'Union; souligne le fait que le budget pour la politique de cohésion après 2013 doit être au moins maintenu à son niveau actuel afin d'assurer un soutien continu aux régions qui ont besoin de connaître un renouveau social et économ ...[+++]


6. Emphasises that, despite the trend towards a narrowing of inter-regional disparities, major imbalances still exist – and among/in some Member States are actually growing, inter alia as a result of the economic and financial crisis – and that cohesion policy must therefore continue to concentrate on reducing disparities and implementing harmonious and sustainable developme ...[+++]

6. souligne que les différences régionales ont tendance à s'atténuer, mais que d'importantes disparités subsistent – voire s'exacerbent dans certains États membres, entre autres à cause de la crise économique et financière - et que la politique de cohésion doit dès lors se concentrer davantage sur la réduction des disparités et la réalisation d'un développement harmonieux pour toutes les régions de l'Union, quel que soit l'État mem ...[+++]


6. Emphasises that, despite the trend towards a narrowing of inter-regional disparities, major imbalances still exist – and among/in some Member States are actually growing, inter alia as a result of the economic and financial crisis – and that cohesion policy must therefore continue to concentrate on reducing disparities and implementing harmonious and sustainable developme ...[+++]

6. souligne que les différences régionales ont tendance à s'atténuer, mais que d'importantes disparités subsistent – voire s'exacerbent dans certains États membres, entre autres à cause de la crise économique et financière - et que la politique de cohésion doit dès lors se concentrer davantage sur la réduction des disparités et la réalisation d'un développement harmonieux pour toutes les régions de l'Union, quel que soit l'État mem ...[+++]


14. Considers that such a new integrated strategy for sustainability and solidarity must focus on setting a new development path for Europe, a path of full employment, decent jobs, living wages, social and economic cohesion and social protection for all that guarantees the highest living standards, a path that pays heed to the development needs of each Member State, in particular the less developed, that promotes real convergence and helps reduce the development gap between Member States and existing ...[+++]

14. estime que cette nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité doit s'attacher à définir, pour l'Europe, un nouveau modèle de développement visant le plein emploi, des emplois décents, un revenu décent, la cohésion économique et sociale et une protection sociale universelle afin de garantir le niveau de vie le plus élevé, ce modèle devant tenir compte des besoins de développement de chacun des États membres, notamment ceux qui sont moins développés, encourager une convergence réelle et contribuer à réduire l'écart de développement entre les États membres ainsi que les disparités ...[+++]


However it is still too high and efforts to reduce it must be sustained because large regional disparities still exist.

Néanmoins, il reste encore trop élevé et les efforts doivent être soutenus car il existe encore de grandes disparités régionales.


w