Under EU law, and in particular the Universal Service Directive, when a Member State decides to impose "must carry" obligations on network providers such as cable operators to transmit specific television or radio channels, the rules must be clearly defined, proportionate and transparent.
Conformément au droit de l’UE, et en particulier à la directive relative au service universel, les obligations de diffuser certaines chaînes de télévision ou stations de radio qu'un État membre décide d'imposer à des fournisseurs de réseaux, tels que des câblo-opérateurs, doivent être clairement définies, proportionnées et transparentes.