Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quebec Contingency Act

Vertaling van "must condemn acts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we must condemn such an undemocratic act and the conference we are proposing would be the opportunity for a real public debate where we could determine exactly what the surplus should be applied to.

Je pense que ce geste antidémocratique doit être dénoncé et la conférence que nous proposons permettrait de faire un véritable débat public pour savoir où doivent aller les surplus.


It is not enough for Canada to condemn the act; it must condemn the perpetrators, both material and intellectual, including the Zedillo administration.

Il ne suffit pas pour le Canada de condamner cet acte; il doit condamner ceux qui l'ont commis et inspiré, y compris l'administration Zedillo.


Together, we must condemn all barbaric acts of violence — against women, children and even men — and we must never take this violence lightly.

Tout acte barbare de violence, qu'il vise des femmes, des enfants ou même des hommes, doit être condamné à l'unisson et, en aucun cas, ne doit être pris à la légère.


This Parliament, which condemned Italy and its government for the criminal act of deportation to Libya, must now act consistently, which is the reason why we are calling on the groups which voted with us for the resolution on Lampedusa to now draw up a resolution condemning the events in Ceuta and Melilla.

Cette Assemblée, qui a condamné l’Italie et son gouvernement pour cet acte criminel de déportation vers la Libye, doit maintenant agir de manière cohérente. C’est pourquoi nous demandons aux groupes ayant voté avec nous en faveur de la résolution sur Lampedusa de rédiger une résolution condamnant les évènements de Ceuta et Melilla.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can and we must condemn acts of violence that make innocent civilian victims, but we must do it for both sides: for the Palestinian suicide bombers, but also for the Israeli troops and Israeli settlers who also kill Palestinian civilians.

Nous pouvons et nous devons condamner les actes de violence qui font des victimes civiles innocentes, mais nous devons le faire pour les deux camps: pour les kamikazes palestiniens, mais aussi pour les Forces armées israéliennes et les colons israéliens qui massacrent aussi des civils palestiniens.


The EU must condemn these dictators and it must be ready to act promptly.

L’Union européenne doit condamner ces dictateurs et elle doit être prête à une action rapide.


We must condemn its action and we must demand that the guilty be held responsible, with Israel itself holding the soldiers who have committed these inhuman acts to account.

Nous devons condamner ce qui s’est passé et nous devons exiger que les coupables soient jugés, qu’Israël juge lui-même les soldats qui ont commis ces atrocités.


– Mr President, those who declare that they are dedicated to fighting terrorism need to cleanse themselves of all hypocrisy and must condemn those who carry out the worst acts of bloodletting under the guise of freedom fighters.

- (EN) Monsieur le Président, ceux qui affirment qu'ils luttent contre le terrorisme doivent abandonner toute hypocrisie et condamner ceux qui commettent les pires effusions de sang sous l'apparence de combattants de la liberté.


The European Parliament must condemn in the strongest terms all these acts of violence perpetrated against the civilian population and must also condemn the military intervention by neighbouring countries and demand the withdrawal of all foreign troops.

Le Parlement européen doit condamner avec force tous ces actes de violence perpétrés contre les populations civiles ; il doit aussi condamner l'intervention militaire des pays voisins et demander le retrait de toutes les forces étrangères.


Let me begin by expressing my deeply felt sadness and anger at the death of five thousand victims in these inexcusable and horrible attacks. Terrorism must be condemned without reserve, and those responsible for this act of barbarism and their accomplices must be punished. We also express solidarity with the American people, and the EU will provide all the assistance which the United States needs to ensure justice is done.

Vous comprendrez que mes premiers mots expriment l'émotion et la tristesse ressenties devant la mort de 5000 victimes, l'indignation devant l'horreur et la lâcheté de cet attentat que rien ne peut excuser, la condamnation sans appel du terrorisme et la conviction que les auteurs de cet acte de barbarie et leurs complices doivent être punis, la solidarité avec le peuple américain et la nécessité pour l'Union d'apporter aux Etats-Uni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : quebec contingency act     must condemn acts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must condemn acts' ->

Date index: 2022-09-27
w