Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bought deal
Bought deal commitment
Commitment letter
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Firm commitment
Firm commitment lending
Firm commitment underwriting
Firm standby commitment
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Loan commitment
Purchase agreement
Standby loan commitment
Strong commitment
Underwriting
Underwriting agreement
Underwritten offering

Traduction de «must firmly commit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


firm underwriting | bought deal | firm commitment | firm commitment underwriting | purchase agreement | underwriting | underwriting agreement | underwritten offering

prise ferme | convention de prise ferme


commitment letter | firm commitment lending | loan commitment | standby loan commitment

engagement de prêt


firm commitment [ strong commitment ]

engagement ferme [ ferme engagement ]


placing of financial instruments on a firm commitment basis

placement d'instruments financiers avec engagement ferme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States must make firm commitments.

Les États membres doivent prendre des engagements fermes.


With so much implementation still to be done, the Member States must now commit more firmly to pursuing the reforms defined since the Lisbon European Council.

Face à ce déficit de mise en oeuvre, les États membres doivent maintenant s'engager plus fermement dans la poursuite des réformes définies depuis le Conseil européen de Lisbonne.


In July, the Croatian government adopted and transmitted to parliament for adoption a declaration on promoting European values in Southeast Europe stating a firm commitment from Croatia that bilateral issues, such as border issues, must not obstruct the accession of candidate countries to the EU from the beginning of the accession process until the Accession Treaty comes into effect.

En juillet, le gouvernement croate a adopté et transmis au Parlement pour adoption une déclaration relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est, dans laquelle la Croatie s'est fermement engagée à ce que les questions bilatérales, notamment les problèmes frontaliers, n'entravent pas l'adhésion des pays candidats à l'UE, depuis le début du processus d'adhésion jusqu'à l'entrée en vigueur du traité d'adhésion.


This means that both the current and new Member States must commit themselves more firmly to implementing the Lisbon strategy and achieving its aims.

Ceci implique que les États membres - actuels et nouveaux - s'engagent plus fermement dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne et dans la réalisation de ses objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to do so, the House must firmly commit to getting Canadians involved in the review process and thus help to protect the public, ensure the transparency of our financial institutions and promote the independent review of acquisitions.

Pour y arriver, la Chambre doit fermement s'engager à entraîner les citoyens dans le processus de révision et donc favoriser la protection de nos concitoyens, exiger la transparence de nos institutions financières et favoriser les examens indépendants des acquisitions.


At this point in my speech, I would like to say that the Canadian government must realize that it is essential to move forward on environmental issues. Other countries must see that we are respecting Kyoto, and that we will be firmly committed to Kyoto plus, which will be developed at the Copenhagen conference next year.

Je me permettrai de dire à ce moment-ci de mon discours que c'est important que le gouvernement canadien se rende compte à quel point il sera primordial d'aller de l'avant en matière environnementale et d'en venir à pouvoir être considéré comme respectant l'accord de Kyoto, de s'engager fermement dans Kyoto Plus, qui prendra davantage forme à la conférence de Copenhague l'année prochaine.


While my Liberal colleagues and I remain hopeful that many of these concerns will be addressed in the new motion put forward by the Conservatives, what we are looking for now is a firm commitment from the Conservative government to support the following three conditions of the Liberal amendment: one, the Government of Canada must immediately notify NATO that Canada will end its military presence in Kandahar as of February 1, 2011 and, as of that date, the deployment of Canadian Forces troops out of Kandahar will start as soon as possi ...[+++]

Bien que mes collègues libéraux et moi-même continuions d'espérer que la nouvelle motion présentée par les conservateurs répondra à bon nombre de ces préoccupations, ce que nous recherchons pour l'instant, c'est un engagement ferme, de la part du gouvernement conservateur, à appuyer les trois conditions suivantes énoncées dans l'amendement libéral: premièrement, que le gouvernement du Canada informe immédiatement l’OTAN que notre pays mettra fin à sa présence militaire à Kandahar le 1février 2011, date à laquelle le redéploiement des troupes des Forces canadiennes à l’extérieur de Kandahar débutera dès que possible, pour se terminer le 1 ...[+++]


5. Considers that the Member States and the EU alike must firmly commit themselves to the approach advocated by the UN so as to ensure that the impact of the global economy in an increasing number of areas, which is making itself felt especially acutely where the less developed countries are concerned, can be tackled successfully; points out that the UN should be considered to have a central role to play in laying down and implementing global regulation in the economic, social and environmental spheres and as regards human rights;

5. estime que tant les États membres que l'Union européenne doivent s'engager résolument dans la voie préconisée par les Nations unies afin de pouvoir faire face aux conséquences de la globalisation de l'économie, qui se font sentir dans un nombre de plus en plus grand de domaines et revêtent une acuité particulière dans les pays les moins développés; souligne à cet égard que les Nations unies doivent être considérées comme un pilier pour l'établissement et l'application d'une réglementation internationale en matière économique, sociale et environnementale ainsi que dans le domaine des droits de l'homme;


To secure a successful continuation of the fiscal adjustment process, Italy must firmly commit itself to respect the programme's objectives.

L'Italie doit s'engager fermement à respecter ces objectifs pour que le processus d'ajustement puisse continuer à se dérouler de façon satisfaisante.


Indeed, his firm commitment to the disadvantaged, as well as his continuous efforts to reinforce Polish-Canadian relations, must have been fuelled by the same fire that led him to establish a long, respectable practice as a family physician.

En fait, son engagement ferme à l'égard des défavorisés, ainsi que ses efforts continus pour renforcer les relations entre les Polonais et les Canadiens, devaient être motivés par les mêmes raisons qui l'ont conduit pendant longtemps à être un médecin de famille respecté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must firmly commit' ->

Date index: 2023-01-20
w