Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First must come first
The first ballot must take place ...
The first limb of the plea must be rejected.

Traduction de «must firstly congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first must come first

il faut mettre en avant les choses essentielles


The first limb of the plea must be rejected.

La première branche du moyen doit être rejetée.


the first ballot must take place ...

le premier de ces tours devra se dérouler ...


such authorisation must be applied for before the end of the first year

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


Enforcing Canada's pollution laws: the public interest must come first!: the government response to the Third Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development

L'Intérêt public d'abord! : l'application des lois canadiennes sur la pollution : réponse du gouvernement au troisième rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Mr. Minister, I think that I must first congratulate you because the bill that we have here, as you said yourself, is far from being the same as the one that was presented to us a few months ago or last year.

M. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Monsieur le ministre, je pense que vous devriez d'abord être félicité car le projet de loi que nous avons ici, comme vous l'avez vous-même fait remarquer, n'est pas du tout le même que celui qui nous avait été proposé il y a quelques mois ou l'an dernier.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): I must first of all heartily congratulate Mr. MacKay, Mr. Ducros, Mr. Gobet and their whole team.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Tout d'abord, toutes mes félicitations à MM. MacKay, Ducros et Gorbet et à toute l'équipe qui les appuie.


All negotiators for the Maa-nulth First Nations must be congratulated.

Tous les négociateurs des Premières nations maanulthes méritent des félicitations.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, in all fairness I must first congratulate the government on presenting a throne speech that reflects the priorities it campaigned on.

L'honorable Lise Bacon : Honorables sénateurs, en toute justice, il me faut d'abord féliciter le gouvernement pour avoir présenté un discours du Trône qui reflète les priorités qu'il a énoncées pendant la campagne électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must first congratulate all involved for the enormous contribution of time and commitment provided to study this subject and to construct Bill C-13.

Je dois d'abord féliciter tous ceux qui ont donné leur temps et leur énergie pour étudier ce sujet et rédiger le projet de loi C-13.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must first congratulate Mr Busk because he has worked hard, but I must express my disagreement with the content of the amendments that we are going to vote on this morning.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter M. Busk du travail intense qu’il a effectué, mais je dois toutefois exprimer mon désaccord avec le contenu des amendements que nous allons voter demain.


Naranjo Escobar (PPE-DE ). – (ES) Mr President, Commissioner, I must first congratulate the general rapporteur, Mrs Haug, the President of the Commission and my colleagues who have been involved in negotiations on the excellent work that they have done.

Naranjo Escobar (PPE-DE ) - (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur général, Mme Haug, le président de la Commission et les collègues qui négocient de l'excellent travail qu'ils ont accompli.


Naranjo Escobar (PPE-DE). – (ES) Mr President, Commissioner, I must first congratulate the general rapporteur, Mrs Haug, the President of the Commission and my colleagues who have been involved in negotiations on the excellent work that they have done.

Naranjo Escobar (PPE-DE) - (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur général, Mme Haug, le président de la Commission et les collègues qui négocient de l'excellent travail qu'ils ont accompli.


– (ES) Mr? President, Commissioner, I must firstly congratulate our rapporteur, Mrs? Miguélez Ramos, on her excellent report. The strengthening of dialogue between the Commission and the industry affected by the common fisheries policy is very important and has many social repercussions.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en félicitant en premier lieu notre rapporteur, Mme Miguélez, pour le bon rapport qu'elle a rédigé sur un sujet aussi important et au répercussions sociales aussi significatives que le renforcement du dialogue entre la Commission et le secteur impliqué dans la mise en œuvre de la politique commune de la pêche.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I must firstly congratulate you on one particular initiative of the Portuguese Presidency.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais tout d’abord vous féliciter pour une initiative de la présidence portugaise.




D'autres ont cherché : first must come first     must firstly congratulate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must firstly congratulate' ->

Date index: 2024-12-31
w