Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must have asked nigel wright " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance ce ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surely the Prime Minister must have asked Nigel Wright why he did what he did.

Le premier ministre a sûrement demandé à Nigel Wright pourquoi il avait agi ainsi.


Did the Prime Minister ever ask Nigel Wright what he was talking about with Mike Duffy in the Prime Minister's private boardroom in the middle of the Senate scandal?

Le premier ministre a-t-il demandé à Nigel Wright de quoi il parlait avec Mike Duffy dans sa salle de conférences privée en plein scandale du Sénat?


Did the Prime Minister ask Nigel Wright or Carolyn Stewart Olsen to look into the scandal about Mike Duffy?

Le premier ministre a-t-il, oui ou non, mandaté Nigel Wright ou Carolyn Stewart Olsen pour intervenir au sujet du scandale entourant Mike Duffy?


Has the Prime Minister or anyone in the Prime Minister's Office asked Nigel Wright for a copy of the agreement that he made with Mike Duffy?

Le premier ministre ou quelqu’un d’autre à son Cabinet a-t-il demandé à Nigel Wright une copie de l’entente qu’il a conclue avec Mike Duffy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mike Duffy did not even have to worry about paying the money, because he just called up Nigel Wright and asked him to give me $90,000 or he would not pay, so Nigel Wright paid him the $90,000.

Mike Duffy n'a même pas eu à s'inquiéter de payer ce qu'il devait. Il a simplement appelé Nigel Wright pour lui demander de lui verser 90 000 $, sinon, il n'allait pas payer.


Therefore − no, he never lost an election − what I mean is that we must have a sense of responsibility and that we must not ask for the impossible.

Donc .− non, il n'a jamais perdu d'élections − .je veux dire par là que nous devons avoir un sens de la responsabilité et nous ne devons pas demander l'impossible.


We must also ask ourselves about the causes of this situation and the answer to this question can be found in the policies that have been pursued to date.

De même qu’il convient de nous interroger sur les causes d’une telle situation. Et cette question trouve une réponse dans les politiques qui ont été menées jusqu’à présent.


However, there are still some loose ends that need to be tied up in order to complete these investigations and implement the measures that are strictly necessary, because the measures that have been implemented are extremely costly to public and private funds, and for this reason, we must not ask for anything that is unnecessary, even though it costs nothing to ask.

Mais il reste des vides à combler dans ces recherches pour être en mesure de n’appliquer que des mesures strictement nécessaires. En effet, les mesures qui ont été appliquées sont extrêmement coûteuses pour les caisses publiques et privées, et c’est pour cela que nous ne devons exiger rien qui ne soit superflu, même si demander, voire exiger, est gratuit.


We should therefore ask ourselves why the level of economic reintegration into the active population has been so low amongst those who have benefited from certain support policies. This applies particularly to the “minimum guaranteed income” type of system. We must also ask ourselves why we in Europe have a system that is so state-led and so interventionist that it regulates the competitiveness of the economy in a damaging way, and which, in the guise of ar ...[+++]

Nous devrions donc nous demander pourquoi les taux de réinsertion économique de la population active bénéficiaire de politiques de solidarité ont été aussi bas, comme dans le cas particulier des systèmes du genre "revenu minimum garanti" ou pourquoi l'Europe a une tradition aussi statique et aussi interventionniste, qui conditionne de manière négative la compétitivité de l'économie et pourquoi, sous couvert d'arguments sociaux et de stabilité, elle cache parfois des stratégies de dépenses et même, souvent, de gestion de clientèles politiques.


I believe we must now have the courage, and we must now ask the Council and the Commission to have the courage, firstly, to learn from past mistakes and to discontinue the kind of agricultural policy we have been pursuing to date, and to opt, at last, for high-quality agriculture in Europe, which is the sensible, sober and necessary choice.

Je crois que nous devons maintenant avoir le courage de demander, au Conseil et à la Commission au premier chef, de tirer les enseignements des erreurs du passé, d"en finir avec la politique agricole menée jusqu"ici et d"enfin opérer un choix raisonnable, judicieux et nécessaire en faveur d"une agriculture de qualité en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : must have asked nigel wright     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must have asked nigel wright' ->

Date index: 2021-02-01
w