Although a study produced by the Commission would doubtless be interesting, we do not need another to add to those already available. We do need to obtain, from the Commission and the Council, in other words from each of the governments forming the Union, a clear, positive or negative, political stance. They must indicate whether they are ready to defend, within competent public bodies such as the International Monetary Fund in the first instance, the appropriateness of such a tax within the other instruments needed to stabilise the international monetary system.
Il s'agit non pas d'ajouter une étude aux dizaines d'autres déjà réalisées - celle de la Commission serait sans doute intéressante - mais d'obtenir de la Commission et du Conseil, c'est-à-dire de chacun des gouvernements qui composent l'Union, une attitude politique claire, positive ou négative, sur la question de savoir s'ils sont prêts à défendre dans les enceintes publiques compétentes, à savoir le Fonds monétaire international en premier lieu, l'opportunité d'une telle taxe des autres instruments nécessaires pour la stabilité du système monétaire international.