Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One must not be too sure of anything

Traduction de «must learn anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


one must not be too sure of anything

il ne faut jurer de rien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we have learned anything from the research available to us on stalking, it is that the problem lies in not sufficiently respecting and acknowledging the experience of the victim, and not treating it as a serious situation that must be responded to with effective resources.

Si nous avons appris quelque chose de la recherche mise à notre disposition sur le harcèlement criminel, c'est que le problème réside dans le fait de ne pas respecter et de ne pas reconnaître suffisamment l'expérience de la victime et de ne pas la traiter comme une situation grave à laquelle il faut réagir avec des ressources efficaces.


– (DE) Mr President, Mrs Schauvliege, Commissioner, if we are to learn anything from Copenhagen, where you, Commissioner, were of course President, then it should be that the European Union must speak with one voice at such conferences in future.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Schauvliege, Madame la Commissaire, si nous devions tirer une leçon de la conférence de Copenhague, dont vous étiez, Madame la Commissaire, bien sûr la présidente, ce serait que l’Union européenne doit, à l’avenir, s’exprimer d’une seule voix lors de ce genre d’événements.


Israel is not an apartheid state and yet if there is anything we have learned from the great slayer of South African apartheid, Nelson Mandela, conflict cannot be resolved with hate, because even if people do win they must live with one another.

L'État d'Israël ne pratique pas l'apartheid, et nous avons appris de Nelson Mandela, ce grand pourfendeur de l'apartheid en Afrique du Sud, qu'aucun conflit ne peut être résolu dans la haine, car, même les membres du clan gagnant doivent apprendre à vivre avec les autres.


Where the government does carry out consultation, it then must come to the correct answer on whether the legislation being contemplated requires any adjustment or modification as a result of anything the crown has learned during a consultation process.

Lorsque le gouvernement organise une consultation, il doit déterminer correctement si la mesure législative envisagée doit être modulée ou modifiée suite à toute information que la Couronne aurait obtenue au cours d'un processus de consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if we have learned and must learn anything from Nice, then it is that Europe is far too valuable to leave it solely in the hands of the Heads of State and Government.

Mais si nous avons appris et devons apprendre quelque chose de Nice, c'est que l'Europe a bien trop de prix pour que l'on puisse la laisser entre les seules mains des chefs d'État et de gouvernement.


But if we have learned and must learn anything from Nice, then it is that Europe is far too valuable to leave it solely in the hands of the Heads of State and Government.

Mais si nous avons appris et devons apprendre quelque chose de Nice, c'est que l'Europe a bien trop de prix pour que l'on puisse la laisser entre les seules mains des chefs d'État et de gouvernement.


Whatever soft words they say, this summit was a calculated attempt to foment division between Europe and the USA, and if we have learned anything from the events of recent months it is surely that Europe and America must stand together to deal with threats to our collective security.

Quelle que soit la modération de leurs propos, ce sommet était une tentative délibérée de fomenter une division entre l’Europe et les États-Unis. Si nous avons appris quelque chose des événements de ces derniers mois, c’est certainement que l’Europe et les États-Unis doivent affronter côte à côte les menaces qui pèsent sur notre sécurité collective.


We all have to learn lessons from this and the one that the Council must learn more than anything else is, not to take Parliament for granted.

Nous devons tous tirer les leçons de cette situation, et celle que le Conseil doit avant tout tirer, c'est que le Parlement n'est pas là pour faire de la figuration.


Let me conclude by saying that if there is anything we have learned as members of Parliament at a time when people are so cynical and sceptical about politicians, it is that we must go the extra mile to restore that confidence.

Permettez-moi de conclure en disant que, s'il y a une chose que nous avons apprise en cette époque de cynisme et de scepticisme à l'endroit des politiciens, c'est justement qu'il faut faire un effort supplémentaire pour rétablir la confiance de la population.


Ms. Dugré-Sasseville: To be frank, directives have not been used yet, but we have learned from the financial crisis that we must be ready for anything.

Mme Dugré-Sasseville : Pour être honnête avec vous, les directives n'ont pas encore été utilisées, mais la crise financière nous a permis d'apprendre que nous devons être prêts à toute éventualité.




D'autres ont cherché : must learn anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must learn anything' ->

Date index: 2023-04-13
w