Moving on to the matter of the crisis in the financial market, I would like to say that we are a little inconsistent because on the one hand we are saying that we must absolutely manage them, we must limit them and we must regulate them, but on the other hand, when for example we propose that CARICOM should reach an agreement over this matter, what are we actually proposing?
Concernant la crise financière, je tiens à souligner une légère incohérence de notre part. D’une part, nous affirmons la nécessité impérative de la gérer, de la limiter et de la réguler, mais d’autre part, lorsque nous souhaitons par exemple que la CARICOM parvienne à un accord en la matière, que proposons-nous concrètement?