You are committed, as are we, to absolute coherence, but there are two things which have to be done: firstly, you must make it clear immediately that, if Nice is a failure, there will be an internal crisis which may well involve resignations from the Commission, if necessary, and secondly, you must make it just as clear that enlargement is impossible without prior thorough reform.
Vous êtes comme nous tenu à une cohérence absolue, mais il y a deux choses à faire. La première est de dire tout de suite que, si Nice échoue, une crise interne s'ouvrira et qu'elle débouchera, au besoin, sur la démission de la Commission ; la seconde est de dire tout aussi clairement que l'élargissement ne se fera pas sans une réforme sérieuse.