Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must not destroy the progress made by dominique strauss-kahn » (Anglais → Français) :

We also think that whoever manages the IMF in the future will face a huge task: he or she must not destroy the progress made by Dominique Strauss-Kahn when he shifted ever so slightly the boundaries of what was the Washington Consensus.

Nous pensons aussi que, quelle que soit la personne qui, demain, présidera aux destinées du FMI, une grande tâche attend ce responsable, celle de ne pas détruire les avancées qui ont été mises en œuvre par Dominique Strauss-Kahn lorsqu’il a fait un tout petit peu bouger les lignes de ce qu’était le consensus de Washington.


We must admit that, when Dominique Strauss-Kahn was appointed as the Managing Director of the IMF, the situation was very different: there was talk of people taking it in turns to manage the organisation. Mr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.

Lorsque Dominique Strauss-Kahn a été désigné comme responsable du FMI, nous étions dans un contexte – reconnaissons-le – très différent, où était évoquée la question de l’alternance – il l’avait dit lui-même: «Peut-être serai-je le dernier Européen à la tête du FMI».


First, the IMF has played a key role, in cooperation with the European Union, in overcoming the sovereign debt crisis in Europe, for which Dominique Strauss-Kahn made a major contribution as the Managing Director of the International Monetary Fund.

Tout d’abord, le FMI a joué un rôle phare, en collaboration avec l’Union européenne, dans la résolution de la crise de la dette souveraine en Europe: l’action de Dominique Strauss-Kahn en tant que directeur général du Fonds monétaire international a en effet été prépondérante.


In the spring of 1999, I was able to witness the attempt made within the Eurogroup by a few finance ministers, including Oskar Lafontaine, Dominique Strauss-Kahn, Carlo Ciampi and a few others, to establish economic and monetary cooperation between the European Union and the European Central Bank.

J’ai pu vivre, au printemps 1999 à l’Eurogroupe, la tentative de quelques ministres des finances, des Lafontaine, Strauss-Kahn, Ciampi et quelques autres, d’engager une concertation économique et monétaire entre l’Union européenne et la Banque centrale.


In assessing the progress that UNMIK has made so far, we must bear in mind the extremely difficult circumstances in which this organisation is operating. By this I mean the large number of refugees and displaced persons who have had to be rehoused, the fact that most of the infrastructure has been destroyed, the strength of feel ...[+++]

Dans l'évaluation des progrès réalisés jusqu'à présent par la MINUK, il faut tenir compte de la situation extrêmement de son cadre d'action, c'est-à-dire le nombre élevé de réfugiés et de personnes déplacées qui ont dû être réinstallés, la destruction de la majeure partie des infrastructures, la radicalisation toujours active dans tous les secteurs de la population du Kosovo, l'effondrement de l'économie, l'absence totale de recett ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must not destroy the progress made by dominique strauss-kahn' ->

Date index: 2021-05-13
w