Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must now ask whether » (Anglais → Français) :

Looking to the wider questions regarding the teaching of children from a migrant background, the question must be asked whether Member States are likely to be helped more by the Directive or through a mix of policy exchange and programme support for policy development.

Dans l'optique plus large de l'éducation des enfants issus de l'immigration, on peut se demander dans quelle mesure les États membres bénéficieraient davantage de la directive ou d'une combinaison d'échanges sur les politiques et d'aides à l'élaboration de mesures.


The Tribunal must now determine whether, in the light of the application initiating proceedings and its annexes, the applicant’s claims appear well-founded.

Il appartient à présent au Tribunal de vérifier si, à la lumière de la requête et de ses annexes, les conclusions du requérant paraissent fondées.


The Commission is now formally asking Italy to respond to its concerns that the manufacturer has not sufficiently justified the technical necessity – and thus the legality – of the defeat device used, and to clarify whether Italy has failed to meet its obligation to adopt corrective measures regarding the FCA type in question and to impose penalties on the car manufacturer.

La Commission demande maintenant officiellement à l'Italie de répondre aux doutes exprimés quant à la justification insuffisante de la nécessité technique – et partant, la légalité – du dispositif d'invalidation utilisé; elle souhaite en outre que l'Italie précise si elle a omis de remplir son obligation d'adopter des mesures correctives à l'égard du modèle de véhicule FCA en question et d'imposer des sanctions à l'encontre du constructeur.


We must now ask ourselves whether this will bring more justice and more children in Europe.

Nous devons nous demander si cela apportera plus de justice et plus d’enfants en Europe.


According to our Rules of Procedure, I must now ask whether anybody wishes to speak in favour of the proposal.

- Conformément au règlement, j’invite quiconque souhaitant s’exprimer en faveur de la proposition à le faire.


We must also ask whether all this transportation really has to take place.

Il faut également se demander si tous ces transports ont réellement lieu d'être.


On the basis of this evaluation, we must now decide whether to allow Norway to participate in the work or not, taking into consideration the fact that the work is completely inconsistent with the mandate and far from exploits the Centre’s potential.

C’est sur la base de ces évaluations que nous devrions aujourd’hui décider si la Norvège peut ou non adhérer aux travaux, qui sont tout à fait inconsistants par rapport au mandat et aux véritables capacités d’action.


I believe we must now have the courage, and we must now ask the Council and the Commission to have the courage, firstly, to learn from past mistakes and to discontinue the kind of agricultural policy we have been pursuing to date, and to opt, at last, for high-quality agriculture in Europe, which is the sensible, sober and necessary choice.

Je crois que nous devons maintenant avoir le courage de demander, au Conseil et à la Commission au premier chef, de tirer les enseignements des erreurs du passé, d"en finir avec la politique agricole menée jusqu"ici et d"enfin opérer un choix raisonnable, judicieux et nécessaire en faveur d"une agriculture de qualité en Europe.


Given the advantages of alternative sanctions as compared with custodial sentences, the question must be asked whether measures should be taken at European level to promote - or even to impose - alternative sanctions for certain offences.

Vu les avantages que présentent les peines alternatives par rapport aux peines privatives de liberté, la question se pose se savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, des mesures visant à promouvoir - ou même à introduire obligatoirement - certaines peines alternatives et pour quels délits.


In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.

Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.




D'autres ont cherché : question must     must be asked     asked whether     tribunal must     now determine whether     failed to meet     now formally asking     clarify whether     must     ask ourselves whether     must now ask whether     must also     also ask whether     now decide whether     believe we must     learn from past     now well known     worth asking     whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must now ask whether' ->

Date index: 2023-07-14
w