Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Quantity of grape must and wine held by them
Without delay

Traduction de «must offer them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantity of grape must and wine held by them

quantité de moûts et de vins qu'ils détiennent


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU must present an attractive offer to ENP partner countries – offering them improved trade and investment prospects, making people-to-people contacts and legitimate short-term travel easier, being more active in addressing frozen conflicts, and opening more possibilities to mobilise funding.

L'Union doit faire des propositions attrayantes à ses partenaires de la PEV, en leur garantissant de meilleures perspectives en matière d'échanges et d'investissements, en facilitant les contacts interpersonnels et les déplacements de courte durée effectués pour des motifs légitimes, en déployant une plus grande énergie pour la résolution des conflits gelés et en créant des possibilités supplémentaires de mobilisation de fonds.


They must be allowed to earn income, and so we must offer them child care services that will facilitate their access to the job market.

Il faut leur permettre de gagner un revenu, et donc leur offrir des services de garde qui faciliteront leur accès au marché du travail.


A national strategy or a national children's agenda must offer them the capacity to flexibly design what will work for their communities.

Une stratégie nationale ou un programme national de la petite enfance doit laisser aux gens beaucoup de latitude dans la conception des services qu'ils jugeront devoir être le plus utiles à leur collectivité.


Member States and the social partners must increase efforts to boost the level of employment particularly by pursuing active employment policies which help people in work and provide incentives for them to remain there, developing active ageing policies to discourage people from leaving the workforce too early, and by modernising social protection systems, so that they continue to offer the security needed to help people embrace ch ...[+++]

Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to offer 3G services, market players must roll out networks and operate them, provide attractive applications, content and services, and make suitable terminals available.

Pour être en mesure d'offrir des services 3G, les acteurs du marché doivent déployer des réseaux et les exploiter, fournir des applications, des contenus et des services suscitant de l'intérêt et mettre des terminaux adéquats à la disposition des utilisateurs.


Moreover, during the wait for a later flight, the airline company must offer them adequate care (for example, accommodation, meals and the chance to make telephone calls).

De plus, pendant l'attente d'un vol ultérieur, la compagnie aérienne doit leur offrir une prise en charge adéquate (par exemple, un hébergement, la possibilité de se restaurer et d’effectuer des appels téléphoniques).


The Commission must aim to be a model employer, knowing how to best use and develop all its talents and skills and give its staff every opportunity to contribute to the success of the organisation according to their merits, skills and professional aspirations, and must offer them a working environment which fosters their development.

La Commission doit avoir pour ambition d'être un employeur modèle, sachant utiliser et développer au mieux tous ses talents et compétences et donner toutes ses chances à son personnel de pouvoir contribuer à son succès en fonction de ses mérites, compétences et aspirations professionnelles, et lui offrir un environnement de travail propice à son développement.


The migrants most likely to help match demand and supply are those adaptable enough to face changing conditions, in view of their qualifications, experience and personal abilities. The selection mechanisms must be geared towards these would-be migrants and offer them sufficiently attractive conditions.

Les migrants les plus susceptibles de faire coïncider l'offre et la demande sont ceux capables de s'adapter suffisamment pour affronter de nouvelles situations, du fait de leurs qualifications, de leur expérience et de leurs capacités personnelles Les procédures de sélection doivent favoriser ces candidats à l'immigration et leur offrir des conditions suffisamment attrayantes.


Tourism and culture: since these two sectors are closely associated and rich in job-creation potential, Structural Fund assistance must seek to modernise infrastructure, improve workers' skills by training them to exploit the possibilities offered by the new information technologies, promote public/private partnerships and safeguard local heritage and identity.

Tourisme et culture: Ces deux secteurs étant étroitement liés et très porteurs en terme de création d'emplois, l'intervention des Fonds structurels s'efforcera de moderniser les infrastructures, d'améliorer les compétences des ressources humaines en s'appropriant par la formation les possibilités qu'offrent les nouvelles technologies de l'information, de promouvoir le partenariat public/privé et de sauvegarder le patrimoine et l'identité locale.


Yet if we really want to be meaningful and sincere about developing capacity, we are talking about someone that must get up to a Level 3, which will take six to seven years, then offer them a part-time job in an isolated community where industry can then pluck them away somewhere else, and we are starting all over again in terms of capacity development.

Pourtant, si nous voulons vraiment être sincères au sujet du renforcement des capacités, nous parlons de quelqu'un qui doit atteindre un niveau 3, ce qui prendra six ou sept ans, puis de lui offrir un emploi à temps partiel dans une collectivité isolée où l'industrie peut venir le cueillir et lui proposer un emploi ailleurs et nous recommençons le tout en fait de renforcement des capacités.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     must offer them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must offer them' ->

Date index: 2023-03-30
w