Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must push ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The OECD jobs strategy : pushing ahead with the strategy

La stratégie de l'OCDE pour l'emploi : accélérer la mise en œuvre


the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action

l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iraq must push ahead with public administration reforms (judicial structures, human resources, sound financial management, etc.).

L'Irak doit poursuivre la réforme de l'administration publique (structures juridiques, ressources humaines, gestion financière saine, etc.).


Developing these areas, however, must go hand in hand with pushing ahead with the whole of the Union's reform agenda.

Cependant, le développement de ces domaines doit aller de pair avec l'avancement de l'ensemble du programme de réforme de l'Union.


Lastly, we must push ahead with work on preparing the new Financial Perspective for the period after 2006.

Enfin, nous devons faire avancer l'élaboration des nouvelles Perspectives financières, pour l'après-2006.


The EU must push ahead in this respect, as on a range of issues concerning the fight against poverty. Otherwise, there will be very little in the way of results from Johannesburg.

L'UE doit faire avancer les choses sur ce plan, comme sur plusieurs questions liées au combat contre la pauvreté, faute de quoi le résultat de Johannesburg sera bien maigre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Palestinians must push ahead with the reform efforts and in particular cooperate in security matters with Israel, the US, the EU and regional partners with the aim of putting an end to terrorism in all its form.

Les Palestiniens doivent accélérer les efforts de réforme et, en particulier, coopérer sur les questions de sécurité avec Israël, les États-Unis, l'UE et des partenaires dans la région, l'objectif étant de mettre un terme au terrorisme sous toutes ses formes.


The Inter-institutional Committee has an important brief and it must push ahead and implement existing legislation in a spirit of greater openness.

Le comité interinstitutionnel a une mission importante.


In particular, we must push ahead boldly with the Lisbon strategy. At Lisbon we set ourselves ambitious goals. Achieving them will greatly benefit European citizens and businesses throughout the present Union and in the new Member States.

La stratégie de Lisbonne est une mesure ambitieuse également, dont la réalisation apportera des avantages aux citoyens et aux entreprises de toute l'Union européenne actuelle et élargie aux nouveaux États membres.


Similarly, we must push ahead and resolve outstanding issues, by which I mean technical issues, such as incorporating EGNOS and the corresponding financial analysis and lawyers, both at Community and national level so that we can make any deliberate interference in or distortion of the system a crime and set up an authority to decide when to impose sanctions. We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.

D’autre part, il faudra veiller à résoudre les problèmes pendants, c’est-à-dire les problèmes techniques, tels que celui de l’incorporation de l’EGNOS à l’analyse financière adéquate, et les problèmes juridiques, tant aux niveaux communautaire que national, qui ont trait à la pénalisation d’éventuelles interférences et distorsions volontaires du signal et au fonctionnement d’une autorité qui statuera sur l’imposition de sanctions. Nous voulons croire que, désormais, quoi qu’il arrive, GALILEO progressera plus rapidement.


The Commission nonetheless believes that we must push ahead with the talks, for it is only through negotiation, not confrontation, that this dispute can be solved.

La Commission est néanmoins d'avis que nous devons poursuivre le dialogue car seule la négociation, et non la confrontation, permettra de résoudre ce différend.


To prepare the Union for the new millennium and, in particular, for the challenges posed by enlargement, we must push ahead with reforming the institutions.

Pour préparer l'Union pour le nouveau millénaire et notamment pour les défis posés par l'élargissement, il faut aller de l'avant avec la réforme des institutions.




D'autres ont cherché : must push ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must push ahead' ->

Date index: 2025-02-26
w