Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in a holding pattern
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remains unchanged

Vertaling van "must remain unchanged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]






the Community is and must remain a point of reference and influence

la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole

les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is quite clear that CBC/Radio-Canada cannot continue to be the exact same institution it was when it was created, but its underlying objective must remain unchanged.

Il est bien évident que Radio-Canada ne peut plus être exactement ce pour quoi on l'a créée, mais l'objectif de fond doit rester.


I think that we can all agree on the importance of this proportion and accept that it must remain unchanged in order to maintain Quebec's status.

Je crois que nous pouvons tous nous entendre sur l'importance de cette proportion et accepter qu'elle devrait être conservée pour maintenir le statut du Québec.


3.1. The proportion of members from the Province of Quebec in the House of Commons must remain unchanged from the representation that it had on November 27, 2006, when the motion was adopted in the House of Commons recognizing that the Québecois form a nation within a united Canada.

3.1 La proportion de députés de la province de Québec à la Chambre des communes demeure inchangée par rapport à la représentation qu'elle avait au moment de l'adoption par la Chambre le 27 novembre 2006, de la motion reconnaissant que les Québécois et Québécoises forment une nation au sein d'un Canada uni.


This situation must remain unchanged.

Cette situation ne peut pas changer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That will need to be discussed, but I do believe that the substance must remain unchanged.

Cela devra être discuté, mais je crois que l’essence même doit rester inchangée.


There is also a need for immediate action in the event of public health crises and when terrorists strike, although – and this is the crux of the matter – the budget must remain unchanged.

Il faut également agir immédiatement en cas de situations de crise dans le domaine de la santé publique et d’attentats terroristes, même si - et c’est là le cœur du sujet - le budget doit rester inchangé.


The current conditions governing land-purchase eligibility must remain unchanged.

Il importe de maintenir les conditions actuelles d'éligibilité applicables à l'achat de terrains.


Our farmers need the security to plan ahead if they are to remain competitive, and so it is now that we must ensure that the money set aside for the agricultural budget until 2013 remains unchanged, and that those funds will indeed be spent on agricultural activity.

Nous devons offrir à nos agriculteurs la possibilité de planifier l’avenir afin de préserver leur compétitivité. Il est par conséquent nécessaire de veiller dès aujourd’hui à ce que les fonds alloués au budget agricole jusqu’à 2013 restent inchangés et qu’ils soient effectivement utilisés pour des activités agricoles.


We want something equivalent to what the Quebec government has, that is the banning of scabs, and the government refuses and even argues that unions agree with it that the legislative framework must remain unchanged.

En effet, on insiste pour avoir une équivalence de ce que le gouvernement du Québec a, soit l'interdiction des briseurs de grève, et le gouvernement résiste et invoque même le fait que les syndicats sont d'accord avec lui pour dire qu'il faut que le cadre législatif reste tel qu'il est actuellement.


This means that for several products prices must remain unchanged while, for others, prices must be either reduced or raised, to allow for specific conditions on the relevant markets (see Annex I).

Ceci se traduit par un maintien du niveau des prix actuels pour plusieurs produits, tandis que pour certains autres, une modulation des prix, soit a la hausse, soit a la baisse, s'avere necessaire pour tenir compte de la specificite des marches en question (voir Annexe I).




Anderen hebben gezocht naar : be in a holding pattern     remain at current levels     remain the same     remain unchanged     remains unchanged     must remain unchanged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must remain unchanged' ->

Date index: 2021-08-31
w