Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must say virtually every " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre Laferrière: I'm also a member of the SOPRAM and I must say that every time I've requested information from ADM, I obtained it.

M. Pierre Laferrière: Je suis également membre de la SOPRAM. Je dois dire que chaque fois que j'ai demandé des informations à ADM, je les ai obtenues.


The Parliamentary Budget Officer, and I must say virtually every other economist in the land, knew full well in November of 2008, when the recession had already begun, that we were heading into deficits.

En novembre 2008, alors que la récession avait déjà commencé, le directeur parlementaire du budget — et, je dois le dire, pratiquement tous les autres économistes du pays — savait fort bien que nous allions accuser un déficit.


Finally, it must say that every time there is a gesture of contempt sending the message that there are governments that do not care what the European institutions say because they believe the polls, they will have to confront Parliament, the Commission and the European institutions as a whole.

Enfin, il doit préciser qu’à chaque geste de mépris véhiculant le message que certains gouvernements ne se soucient pas de ce que les institutions européennes établissent parce qu’ils croient les sondages, ils devront affronter le Parlement, la Commission et les institutions européennes dans leur ensemble.


As my colleague has indicated, our accident rates are low, although I must say that every accident is one too many.

Comme mon collègue l'a indiqué, le nombre d'accidents est faible, même si chaque accident est un accident de trop.


A completed BCD must accompany a lot of tuna at virtually every stage of the chain of custody from the time it is caught, including landing, transhipping, caging, harvesting, importing, exporting and re-exporting.

Tout lot de thon doit être accompagné d'un relevé des captures complété à presque toutes les étapes de la chaîne de conservation dès le stade de sa capture, y compris lors du débarquement, du transbordement, de la mise en cage, de la récolte, de l'importation, de l'exportation et de la réexportation.


Mr. Speaker, I must say that every time in Parliament that we rise for a question period on a topic such as this which involves closure on a bill that is before the House, or will soon be before the House, it is an occasion that we should treat very seriously because as parliamentarians we are here to debate legislation.

Monsieur le Président, je dois dire qu'à chaque fois que nous prenons la parole au Parlement durant la période des questions portant sur un sujet ayant trait à l'imposition de la clôture sur un projet de loi dont la Chambre est saisie, ou sera bientôt saisie, nous devrions traiter cela très sérieusement parce que, en tant que parlementaires, nous sommes ici pour débattre les mesures législatives.


Freedom must be won anew virtually every day.

Au contraire, il faut la reconquérir presque tous les jours.


We really must do our best to ensure that it does not happen again, but we say that every time and I am having to say it again now.

Nous devons vraiment faire de notre mieux pour garantir que cela ne se reproduira pas, mais nous le répétons chaque fois et je dois encore le répéter aujourd’hui.


In this area, the issue of the European Union’s competitiveness must therefore also be discussed, for if we go so far in our directive that virtually every software element results in an invention no longer being patentable, we will be at a major disadvantage in the global competition for innovation.

À ce propos, la question de la compétitivité de l’Union européenne doit donc également être discutée, car si notre directive en arrive à un point où tout élément logiciel devient virtuellement une invention non brevetable, nous serons particulièrement désavantagés dans la compétition mondiale pour l’innovation.


I must say that every time, and especially recently, when I pass this statue of Mr. Pearson, I remember his particular contribution to peacekeeping throughout the world.

Je dois vous dire que chaque fois, surtout récemment, que je passe près de cette statue de M. Pearson, je me souviens de sa contribution dans tout ce domaine du maintien de la paix dans le monde entier.




Anderen hebben gezocht naar : i must     say that every     i must say virtually every     must     finally     although i must     one too many     completed bcd must     tuna at virtually     virtually every     freedom must     won anew virtually     anew virtually every     really must     really     union’s competitiveness must     directive that virtually     must say virtually every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must say virtually every' ->

Date index: 2025-02-19
w