5. Believes that there is a problem with the general debate on RALs (outside purely budgetary circles) as the total figures are so often confused with what is the "abnormal" part, even with
in the Institutions themselves, let alone by the general public; considers that the abnor
mal part of the RAL must be made more visible and, as a first step, th
at it should appear separately and regularly in documents produced by the Commission;
...[+++] in the medium term, new terminology and ways of presentation should be found to make the subject more accessible; 5. est d'avis que, en dehors des cercles purement budgétaires, la discussion générale relative aux RAL pose un problème, même au sein des institutions, pour ne pas parler du grand public, dans la mesure où les chiffres totaux sont fréquemmen
t confondus avec la partie "anormale"; estime que la partie anormale du RAL doit être rendue plus visible et que, à titre de première étape dans la voie menant à cet objectif, elle devrait apparaître séparément, à intervalles réguliers, dans les documents publiés par la Commission; à moyen terme, une terminologie et des modalités de présentation nouvelles devraient être définies pour rendre le sujet
...[+++] plus accessible;