Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Must-start date
The Battle Which I Must Fight

Vertaling van "must start fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


This Battle Which I Must Fight: Cancer in Canada's Children and Teenagers

Mon combat pour la vie : le cancer chez les enfants et les adolescents du Canada




starting point of the period within which opposition proceedings must be brought

point de départ du délai de l'opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court c ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are all agreed that a renewed commitment is needed against the proliferation of thermonuclear weapons, as Mr Schulz said in his speech, but at the same time we need to start saying more clearly that it is not enough to prevent proliferation, but we must start fighting once again for universal disarmament.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons tous la nécessité de renouveler notre engagement contre la prolifération des armes thermonucléaires, comme M. Schulz l’a bien dit. Toutefois, il importe également que nous commencions à affirmer plus clairement qu’il ne suffit pas d’empêcher la prolifération, mais qu’il convient aussi de promouvoir le désarmement universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court c ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


54. Regrets that, with only one year left on the timescale of the Lisbon strategy, clearly defined goals have not been met and progress in programme areas has been insufficient; takes the view that Member States’ efforts have been lacking in implementing measures to bring the goals of the Lisbon strategy closer; believes that the Lisbon Strategy must be seen as an important guideline for future-shaping policies, aimed at a strong, competitive and growth-fostering EU; considers, therefore, that it deserves to be taken more seriously by Member States and should not be seen merely as a set of distant goals, but as an action plan for the ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pri ...[+++]


Thirdly, the actions regarding climate change must start now, in spite of the financial crisis, so that we can benefit from a long-term process; in this way we can fight climate change and be prepared to meet the other changes it will bring about.

Troisièmement, les actions vis-à-vis du changement climatique doivent débuter maintenant, malgré la crise financière, afin que nous puissions bénéficier d’un processus à long terme. De cette manière, nous pourrons lutter contre le changement climatique et être prêts à faire face aux autres changements qu’il engendrera.


– (PT) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I must start by reiterating that the unrelenting fight against terrorism must be pursued within the law, with respect for the rule of law and without infringing fundamental rights.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je commencerai par répéter que la lutte implacable contre le terrorisme doit être poursuivie dans le cadre de la loi, en respectant le rôle de la loi et sans enfreindre les droits fondamentaux.


– (PT) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I must start by reiterating that the unrelenting fight against terrorism must be pursued within the law, with respect for the rule of law and without infringing fundamental rights.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je commencerai par répéter que la lutte implacable contre le terrorisme doit être poursuivie dans le cadre de la loi, en respectant le rôle de la loi et sans enfreindre les droits fondamentaux.


To better control the general state of health of the population in Quebec and Canada, and therefore reduce health costs, we must start by fighting poverty to the finish.

Pour mieux contrôler l'état global de la santé de la population québécoise et canadienne, et par le fait même réduire les coûts de notre système de santé, il faut d'abord mener une lutte sans merci à la pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : must-start date     must start fighting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must start fighting' ->

Date index: 2023-01-22
w