Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Must urinate at once with urge
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «must state once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Must urinate at once with urge

incontinence urinaire impérieuse


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and promine ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...

Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Percy Mockler: Honourable senators, once again, I must state the facts.

L'honorable Percy Mockler : Honorables sénateurs, je me dois encore de relater les faits.


I must state once again the we as members of Parliament who were elected with 30% or 60% or 70% are there to represent the people and are legitimately there constitutionally and with every right under the law (2035) Mr. Ken Epp: Madam Chair, I feel absolutely guilty dominating the debate here but I am going to do it anyway because I have another follow up question.

Je répète à nouveau que les députés élus avec 30, 60 ou 70 p. 100 des voix ont une légitimité confirmée par la loi, notamment par la Constitution (2035) M. Ken Epp: Madame la présidente, je me sens vraiment coupable de monopoliser le débat, mais je vais le faire de toute façon parce que j'ai une question complémentaire à poser.


That must not be the outcome of this speech, and therefore I believe that we must strive once again – as Secretary-General Ban Ki-moon has also requested – to ensure that all 27 EU Member States and the EU as a unit actually support the final document arrived at there to help the millions of people in the world who are affected by racism and discrimination.

Ce discours ne peut avoir de telles conséquences et c’est pourquoi j’estime que nous devons nous efforcer une nouvelle fois - comme le secrétaire-général Ban Ki-moon l’a également demandé - de garantir un soutien de l’ensemble des 27 États membres en faveur du document final qui en résultera, afin d’aider les millions de personnes dans le monde qui sont victimes de racisme et de discrimination.


Once the bill becomes law, it must be clearly understood by air carriers and travel agencies that their advertising must state all of the costs related to the purchase, the real cost, including all of the fees.

Lorsqu'on en aura terminé avec ce projet de loi, il faut que ce soit clair pour les transporteurs aériens et les agences de voyage que leur publicité doit indiquer tous les coûts rattachés à l'achat, le coût réel, y compris tous les frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore like, once more, to urge you in strong terms to now seize the initiative and – since you are able to do so – ensure that the national parliaments of the EU’s Member States describe these cluster munitions as what they actually are, namely as a form of weaponry worthy of being outlawed and one that Europeans must renounce once and for all, refusing to use them or accept their use in any war whatever.

Par conséquent, je souhaiterais une fois de plus vous prier instamment de saisir aujourd’hui l’occasion qui vous est donnée et - puisque vous êtes en mesure de le faire - de veiller à ce que les parlements nationaux des États membres de l’UE considèrent ces munitions à fragmentation pour ce qu’elles sont réellement, à savoir une forme d’armement seulement digne d’être interdite par la loi et à laquelle les Européens doivent renoncer une fois pour toutes, en refusant de les utiliser ou d’accepter leur utilisation dans quelque guerre que ce soit.


25. Welcomes the agreement reached within the Council to speak with one voice at the annual meeting of the Bretton Woods institutions in Singapore of 19 to 20 September 2006; insist that the positions of the Member States' representations within the IMF must be better coordinated; calls on the Member States once again to work towards a single voting constituency, possibly starting as a euro constituency, with a view, in the longer term, to securing consistent EU represen ...[+++]

25. se félicite de l'accord dégagé au sein du Conseil de parler d'une seule voix lors de l'assemblée annuelle des institutions de Bretton Woods, qui s'est tenue à Singapour les 19 et 20 septembre 2006; demande instamment que les positions des représentations des États membres au sein du FMI soient mieux coordonnées; demande une nouvelle fois aux États membres d'œuvrer à la constitution d'un seul groupe électoral ("voting constituency"), en commençant éventuellement par un regroupement des pays de la zone euro, dans la perspective à plus long terme d'une représentation cohérente de l'Union associant la présidence du Conseil ECOFIN et la ...[+++]


– (PT) Mr President, following on from meetings with workers and company representatives from the textile and clothing industry in Portugal, it must be stated once again that measures must be taken at European level, as a matter of urgency, to halt the further deterioration of a situation in which companies are closing down and unemployment is on the rise, with the social impact that that implies for thousands of workers and their families.

- (PT) Monsieur le Président, à la suite des rencontres avec des travailleurs et des représentants d’entreprises actives dans les secteur du textile et de l’habillement au Portugal, il convient de souligner une fois encore que des mesures doivent être prises au niveau européen, de toute urgence, afin de mettre un terme à la détérioration d’une situation qui contraint les entreprises à mettre la clé sous la porte et qui provoque une hausse du chômage, avec les conséquences sociales qu’elle implique pour des milliers de travailleurs et ...[+++]


That must be enforced, and we – this House and the Commission – must together require the Member States, once and for all, to implement in practice a new strategy for agriculture.

Il convient de mettre cela en œuvre et nous - c’est-à-dire cette Assemblée et la Commission - devons exiger de concert des États membres qu’il mettent une bonne fois pour toutes en pratique une nouvelle stratégie agricole.


Once again, I must state that the current legislation deals with such criteria for people in general.

Je dois cependant préciser de nouveau que la loi actuelle comprend de semblables critères pour les gens en général.


The top priority must be to finish the Uruguay Round on telecoms and maritime services, and to reengage the United States once a multilateral deal has been established on financial services.

La priorité essentielle doit être d'achever la négociation de l'Uruguay Round consacrée aux télécommunications et aux services maritimes, et de relancer les Etats-Unis dès qu'un accord multilatéral aura été obtenu pour les services financiers.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     must state once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must state once' ->

Date index: 2022-03-12
w