Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must try harder " (Engels → Frans) :

The European Union must try harder to find common ground with its citizens and prove its importance in their daily lives.

L’Union européenne doit consentir plus d’efforts pour trouver un terrain d’entente avec ses citoyens et prouver son importance dans leur vie quotidienne.


We therefore feel that there is no need for a separate policy on regions with special circumstances; on the contrary, we must strengthen the integrated approach of our policy in conjunction with other policies, and the regions must try harder to create programmes tailored to their particular needs.

Nous pensons donc qu’il est inutile d’adopter une politique séparée pour les régions à situations spécifiques; au contraire, il faut renforcer l’approche intégrée de notre politique en l’associant à d’autres politiques, et les régions doivent fournir davantage d’efforts pour créer des programmes adaptés à leurs besoins particuliers.


If the European Union were drawing up an end-of-year report card on the Lisbon process, I suspect that the report would say "must try harder".

Si l'Union européenne devait remettre un bulletin de fin d'année au processus de Lisbonne, je crains que l'appréciation générale serait : "peut mieux faire".


If the European Union were drawing up an end-of-year report card on the Lisbon process, I suspect that the report would say "must try harder".

Si l'Union européenne devait remettre un bulletin de fin d'année au processus de Lisbonne, je crains que l'appréciation générale serait : "peut mieux faire".


Lastly, we must try harder and harder to improve the decentralisation and flexibility of relations with agents for humanitarian aid, fundamentally the NGOs.

Enfin, il faut tenter d'améliorer chaque jour la décentralisation et la fluidité des relations avec les acteurs de l'aide humanitaire, principalement avec les ONG.


In answer to your question, a certain people with disabilities feel strongly that they must try that much harder to prove to the general population that they are capable, that they have a driven passion, and that they have as much a right to society as everyone else.

Pour répondre à votre question, je dirais que certaines personnes handicapées croient fermement qu'elles doivent travailler beaucoup plus fort que les autres pour faire reconnaître par l'ensemble de la société leurs capacités, leur passion et leurs droits.


That is clearly not the objective we have set for ourselves, so the goal is to work even harder to try to achieve that. It will be difficult, bearing in mind that we must ensure that the merit principle is fully used in hiring.

Ce sera difficile, compte tenu du fait que nous devons veiller à appliquer pleinement le principe du mérite au stade du recrutement.


The minister must try harder to streamline operations to cut some $1.6 billion.

Le ministre doit faire un effort supplémentaire pour rationaliser son budget afin d'atteindre des coupures de l'ordre de 1,6 milliard de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : european union must try harder     regions must try harder     would say must try harder     must try harder     they must     strongly that they     much harder     we must     work even harder     minister must try harder     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must try harder' ->

Date index: 2020-12-31
w