Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidence between peoples
Enhance mutual confidence
Mutual aid between holdings
Mutual confidence
Mutual trust
System of mutual aid between courts

Traduction de «mutual confidence between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enhance mutual confidence

accroître la confiance mutuelle


acknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoples

reconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples




system of mutual aid between courts

système d'aide mutuelle judiciaire


mutual aid between holdings

entraide entre exploitations


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Treaty of 25 May 1973 between the United States of America and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité du 25 mai 1973 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale


Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Third, a measure of mutual confidence between the agencies and the parliamentarians would be required to ensure that the agencies were as forthcoming as they should be in their interactions with the committee.

Troisièmement, il doit y avoir une confiance mutuelle entre les agences et les parlementaires pour que les agences soient bien disposées à échanger avec le comité.


While there are many successes, EU Member States can improve how the system – which is based on mutual confidence between national judicial systems – operates, the European Commission found in a report released today.

Mais même si ce système, qui repose sur une confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires nationaux, a permis de remporter de nombreux succès, il ressort d'un rapport de la Commission européenne publié aujourd'hui que les États membres de l'UE pourraient en améliorer le fonctionnement.


It is now a question of revising this regulation to modernise its provisions and to ‘improve’ certain procedures: communication between judges, the issue of authentic acts, the issue of arbitration and, most particularly, the issue of the exequatur. Without going into detail about these complex legal issues, I keenly await the amendment of this regulation, an amendment which will provide European citizens with better legal protection: better ‘free movement’ of judgments and legal decisions, greater ‘mutual confidence’ between the juri ...[+++]

Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confiance mutuelle» entre les juridictions et systèmes judiciaires des différents États membres, soit un renfo ...[+++]


This is not only a legal requirement but also a key condition to ensuring credibility and legitimacy as well as for promoting mutual confidence between the national authorities, and confidence among the public at large.

Ce n’est pas seulement une obligation juridique, mais également une condition essentielle pour garantir la crédibilité et la légitimité et pour promouvoir la confiance mutuelle entre les autorités nationales et la confiance auprès du grand public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to conclude by saying that the good functioning of the principle of mutual recognition of judicial decisions requires a high level of mutual confidence between the Member States, and this confidence must be based on a common observance of human rights and fundamental principles.

Je voudrais conclure en disant que le bon fonctionnement du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires exige un haut niveau de confiance mutuelle entre les États membres, et cette confiance doit être fondée sur un respect commun des droits humains et des principes fondamentaux.


The initiative takes account of the Tampere conclusions and, in particular, the strengthening of mutual recognition of decisions in criminal matters, the encouragement of mutual confidence between the national judicial authorities, the development by the Union of a cohesive policy in criminal matters in order to combat effectively serious crime in all its forms, particularly in laying down minimum sentences.

Cette initiative tient compte des conclusions de Tampere et, en particulier, du renforcement de la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale, de l'encouragement de la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires nationales et de l'élaboration par l'Union d'une politique de cohésion en matière pénale de manière à lutter efficacement contre la criminalité grave sous toutes ses formes, en particulier en établissant des condamnations minimales.


It is also an important step towards European natural justice. This will be built on mutual confidence between the Member States and their respective legal systems and on the confidence of the European people in any European court.

Nous aspirons au juge européen, et cela est une étape importante dans ce sens, basée sur la confiance mutuelle entre les États membres et entre leurs appareils judiciaires, sur la confiance des citoyens européenne en n’importe quel juge européen.


With regard to asylum policy, the European Council considers it necessary for there to be close co-operation based on mutual confidence between Member States.

En matière de politique d'asile, le Conseil européen considère nécessaire qu'une coopération étroite fondée sur la confiance réciproque existe entre les Etats membres.


Welcoming the launch of the initiative, Mr Vanni d'Archirafi, Member of the Commission with responsibility for the internal market, financial services and enterprise policy, emphasized in particular that Karolus would help to promote that mutual confidence between Member State administrations which was essential to the effective operation of the single market.

Se félicitant du lancement de cette initiative, le Commissaire R. Vanni d'Archirafi, chargé du marché intérieur, des services financiers et de la politique d'entreprise, a tenu à souligner que "KAROLUS aidera à promouvoir la confiance mutuelle entre administrations des différents Etats membres indispensable au bon fonctionnement du marché unique.


As things stand, we still lack two things we badly need : a secure arrangement for the Community's external frontiers, and a degree of mutual confidence between the Member States about how immigration formalities and arrangements will from now on be handled.

Dans l'ordre actuel des choses, deux éléments nous font toujours gravement défaut : un dispositif sûr aux frontières extérieures de la Communauté et une certaine confiance mutuelle entre Etats membres sur la façon dont les formalités et modalités d'immigration seront désormais réglées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutual confidence between' ->

Date index: 2022-07-01
w