I say to them the only way the countries of Canada and Quebec can develop and flourish is through mutual recognition (2150) It is by mutually recognizing not Quebec's distinct society, which is practically meaningless, but the depth, the profound nature of this people and this nation, of both Quebec and Canada, that we can mutually and collectively prepare for the future by building on a real foundation.
Je leur dit que la seule manière dont ce pays du Canada et ce pays du Québec peuvent se développer et devenir vibrants, c'est en se reconnaissant mutuellement (2150) C'est en se reconnaissant mutuellement, non pas comme une société distincte qui ne veut presque rien dire, mais en reconnaissant toute la densité, l'épaisseur, la profondeur, toute la nature profonde de ce peuple et cette nation, québécoise comme canadienne, et qu'enfin, on prépare, mutuellement et collectivement, l'avenir sur de vraies bases.