Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PES to PES Dialogue

Traduction de «mutually fruitful dialogue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mutual Learning Programme for European Public Employment Services | PES to PES Dialogue

dialogue entre services publics de l'emploi | programme d’apprentissage mutuel à l’intention des services publics de l’emploi européens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge ...[+++]

* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines politiques; forger des partenariats ...[+++]


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union; que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu au Belarus, et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union; que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu au Belarus, et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


12. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

12. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre la Biélorussie et l'Union européenne; que la Biélorussie sera invitée à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront eu lieu en Biélorussie, et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes that new impetus should be given to mutually fruitful dialogue between Belarus and the European Union through interparliamentary cooperation within Euronest; notes that Belarus will be invited to participate fully and on an equal basis in the Euronest Assembly - the parliamentary dimension of the Eastern Partnership - as soon as free and fair elections to the Belarusian Parliament take place and considers that until then interim provisions should be applied;

4. fait observer que la coopération interparlementaire instaurée au sein d'Euronest devrait permettre de donner un nouvel élan à un dialogue mutuellement fructueux entre le Belarus et l'Union européenne, que le Belarus sera invité à participer intégralement et au même titre que les autres pays à l'assemblée Euronest, le volet parlementaire du partenariat oriental, dès que des élections législatives libres et équitables auront lieu au Belarus et qu'en attendant, il convient d'appliquer des dispositions provisoires;


16. Welcomes the fact that the German Presidency, Parliament and Council are starting to develop a mutually fruitful dialogue on the CFSP priorities; expects in this regard full implementation of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management, which provides for joint consultation meetings at least five times a year and a forward-looking Council document, to be transmitted by June 15 each year, setting out the main aspects and basic choices of the CFSP;

16. se réjouit que, sous l'égide de la présidence allemande, le Parlement européen et le Conseil commencent à développer un dialogue mutuellement fécond sur les priorités de la PESC; souhaite dans ce contexte la pleine application de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, qui prévoit des consultations communes au moins cinq fois par an et un document prévisionnel du Conseil, transmis au plus tard le 15 juin de l'année en question, qui présente les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC;


The process used to craft Bill C-30, the Specific Claims Tribunal Act, which was passed last June, was a fruitful basis upon which to build greater dialogue, demonstrate mutual respect and advance the relationship between First Nations and the government.

La méthode utilisée pour élaborer le projet de loi C-30, Loi sur le Tribunal des revendications particulières, qui a été adopté en juin dernier, constituait un bon point de départ en vue de favoriser le dialogue, de faire preuve de respect mutuel et d'améliorer la relation entre les Premières nations et le gouvernement.


I hope that the spiritual dimension of these celebrations will help to improve mutual understanding and awareness between the religions, turn this understanding into a fruitful dialogue and encourage ever closer cooperation in the interests of world peace.

Je souhaite que l'expérience spirituelle de ces fêtes puisse contribuer à améliorer la compréhension et la connaissance réciproque entre les religions, à transformer cette compréhension en un dialogue fructueux et qu'elle débouche sur une collaboration encore plus étroite pour la paix dans le monde.


This year that amount is set to rise to ECU 75 million. ____________________ 1 The four Mercosur countries are linked bilaterally to the Community by "third generation" agreements (e) Political dialogue The political dialogue, particularly at meetings with the Rio Group and in the UN General Assembly, has already borne fruit, underpinning the process of strategic integration and highlighting the mutual interest of strengthening rel ...[+++]

En 1994, il est prévu d'engager dans la région environ 75 Mecus. e) le dialogue politique Le dialogue politique engagé, notamment en marge du dialogue avec le Groupe de Rio et de l'assemblée générale des Nations Unies, a d ores et déjà porté ses fruits en mettant en évidence les intérêts mutuels d'un renforcement des relations entre les deux partenaires comme l ont souligné les réunions des Ministres des Affaires étrangères de Guimarães, Copenhague et Sao Paulo.


The view was shared that closer dialogue in the areas of standards and certification could prove fruitful to both sides and lead to a mutual recognition agreement on product conformity assessment.

Elles ont toutes deux estimé qu'un dialogue plus étroit dans le domaine des normes et de l'homologation pourrait se révéler fructueux pour les deux parties et conduire à un accord de reconnaissance réciproque sur l'établissement de la conformité des produits.




D'autres ont cherché : pes to pes dialogue     mutually fruitful dialogue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutually fruitful dialogue' ->

Date index: 2023-04-09
w