Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Beggar-my-neighbor policy
Beggar-my-neighbour policy
Beggar-thy-neighbor policy
IMHO
IMO
In my humble opinion
In my opinion
Make an amendment
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard

Vertaling van "my amendment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]






IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion

IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré


beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy

politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My amendments, which were rejected, are only aimed at specifying that these views can be the ones of the government of the province that wants to secede and, in my humble opinion, my amendments do not go beyond the scope of the bill.

Mes amendements, qui ont été refusés, n'ont pour objectif que de préciser que ces avis peuvent être ceux du gouvernement de la province qui veut faire sécession et, à mon humble avis, ils ne dépassent pas la portée du projet de loi.


During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


I don't know how to go about doing this. After discussion with my colleague, I don't know how the government side feels about it, but I would like my amendment to stand as an amendment to my amendment.

Après en avoir discuté avec mon collègue, je ne sais pas quelle est l'opinion des membres du parti gouvernemental, mais je voudrais que mon amendement soit reporté à titre d'amendement de mon amendement.


Some of my amendments were rejected. I choose to reintroduce only one of the amendments rejected by the committee.

Certains ont été rejetés par la commission et j’ai choisi de ne représenter qu’un seul des amendements rejetés par la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have 40 or so amendments from the NDP that obviously I've prepared to work on, but we don't have any information about how my amendments might affect government amendments, for instance, or how my amendments might affect Bloc amendments.

Le NPD a proposé environ 40 amendements sur lesquels j'ai évidemment travaillé, mais nous n'avons aucune idée de l'incidence de nos amendements sur ceux du gouvernement ou du Bloc québécois.


For this reason, almost all my amendments seek to improve the wording of the decision from a technical point of view; I stress that in my view, the two paragraphs of Article 4 (amendments 10 and 11) are both superfluous and, from a legal point of view, dubious, since I do not think that a Council decision is the appropriate legal instrument to derogate the content of a Convention.

C'est pourquoi, les amendements de votre rapporteur visent pratiquement tous à améliorer du point de vue technique la rédaction de la décision, notamment en ce qui concerne les deux paragraphes de l'article 4 (amendements 10 et 11), d'une part superflus et d'autre part incertains du point de vue juridique, car il n'est pas approprié d'utiliser la forme juridique d'une décision du Conseil pour déroger au contenu d'une convention.


Having said that, I thank the rapporteur for accommodating some amendments in committee and I confirm that I am still willing to vote in favour of his whole report, despite my serious concerns, if the PPE-DE Group supports two of my amendments, in particular Amendments Nos 1 and 3, as we have already discussed.

Ceci étant dit, je remercie le rapporteur d'avoir accepté certains amendements en commission et je confirme que je souhaite encore voter pour l'ensemble du rapport, malgré mes sérieuses préoccupations, si le groupe PPE-DE soutient deux de mes amendements, en particulier les amendements 1 et 3, comme nous en avons déjà parlé.


– Mr President, first of all I must apologise for my absence from the committee when my amendments to the Esclopé report were discussed. I was involved in the British general election and also in the mayor-making of my wife, which is why I was unable to be here.

- (EN) Monsieur le Président, avant tout, je tiens à m'excuser pour mon absence à la commission au moment du débat sur les amendements que j'ai déposés au rapport Esclopé. Je participais aux élections législatives britanniques et dans l'élection de mon épouse en tant que maire, ce qui explique mon absence.


I am grateful for the amendments proposed by Mrs Wallis, which helped to clarify the text, and I am grateful for the support for my amendments in committee.

Je remercie Mme Wallis pour ses propositions d'amendement qui ont contribué à préciser le texte et remercie la commission d'avoir soutenu mes propositions d'amendement.


On my Motion No. 11 in the Order Paper and Notice Paper it states: ``That Bill C-61, in clause 10, be amended by adding after line 31, on page 7, the following'', and it goes on to state my amendment.

Je veux le faire savoir à la Chambre pour être sûr qu'elle soit corrigée. Le texte de la motion no 11 que j'ai présentée figure ainsi, en anglais, dans le Feuilleton et Feuilleton des avis: «That Bill C-61, in clause 10, be amended by adding after line 31, on page 7, the following» et c'est suivi de l'amendement que je propose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my amendment' ->

Date index: 2024-05-07
w