Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my colleague senator furey » (Anglais → Français) :

I'm simply saying on the process now, and I think you and Senator Tkachuk at that time, when I raised the issue about why not impose additional sanctions, and I think his position then and I believe your position — and I think my colleague, Senator Furey shares that position — was that that's beyond the mandate of the committee.

Je dis plutôt ceci, à propos de la démarche. Lorsque j'ai voulu savoir pourquoi nous n'imposions pas des sanctions supplémentaires, vous et le sénateur Tkachuk m'avez répondu que cela ne faisait pas partie du mandat du comité.


In the vein of that gesture, on behalf of my colleague Senator Furey, I move:

Dans cet esprit, au nom de mon collègue le sénateur Furey, je propose:


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I wish to congratulate Senator Murray and the committee on an excellent report and also to indicate that Senator Cools, who is not here, was the deputy chair of that committee, and my colleague Senator Furey served on that committee as well.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je tiens à féliciter le sénateur Murray et le comité qui ont présenté un excellent rapport. J'ajoute aussi que madame le sénateur Cools, qui n'est pas ici, était la vice-présidente de ce comité et que mon collègue, le sénateur Furey, en était membre.


This will cost money, and I say that for the information of my colleague Senator Kroft, who is Chairman of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, and for the information of his colleague Senator Furey, who is the Chairman of the Subcommittee on Budgets.

Cela coûtera un certain montant. Je le dis à l'intention du sénateur Kroft, qui préside le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration, et du sénateur Furey, qui préside le sous-comité des budgets.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


Senator Poulin: My colleagues, Senators Furey and Grafstein, alluded to the venture funds.

Le sénateur Poulin: Mes collègues, les sénateurs Furey et Grafstein, ont parlé des fonds de capital-risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague senator furey' ->

Date index: 2022-03-05
w