Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague the member for winnipeg—transcona " (Engels → Frans) :

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Madam Speaker, I am very pleased to join with my colleague the member for Winnipeg—Transcona, and our immigration critic, the member for Winnipeg Centre, in saying a few words on Bill C-31, the immigration and refugee protection act.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Madame la Présidente, c'est pour moi un grand plaisir de me joindre à mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona, et à notre porte-parole pour l'immigration, le député de Winnipeg-Centre, pour dire quelques mots du projet de loi C-31, Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to be able to follow my colleague, the member for Winnipeg—Transcona, in discussing this very serious proposal before parliament.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir prendre la parole après mon collègue de Winnipeg—Transcona à propos de cette très sérieuse proposition dont est saisi le Parlement.


I agree with my colleagues that Members of all EU institutions should be required to submit a declaration of financial interests, which should be accessible on the Internet via a public register.

Je suis d’accord, avec mes collègues, sur le fait selon lequel les membres de toutes les institutions de l'Union devraient présenter une déclaration de leurs intérêts financiers et publier cette information sur l’Internet via un registre public.


In my report I wished to complement the presentation of the Commission in respect of three important matters of principle; my colleagues, the members of the committee, have made a significant contribution to insure that these are presented clearly and comprehensively.

Dans mon rapport, j’ai souhaité compléter la présentation de la Commission en ce qui concerne trois questions de principe importantes; mes collègues, les membres de la commission, ont grandement contribué aux travaux afin de s’assurer que ces questions soient présentées clairement et de manière exhaustive.


Mr President, honourable Members, I am speaking on behalf of my colleague, Commissioner Fischer Boel, who wishes to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, and the members of the various committees involved in drawing up this excellent report. She also wishes to express her appreciation for the good cooperation between all involved in Parliament and the Council, and to thank the Council for its work.

- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, je parle au nom de ma collègue, Mme Fischer Boel. Elle remercie le rapporteur, M. Schnellhardt, ainsi que les membres des diverses commissions impliquées dans l’élaboration de cet excellent rapport, et porte à votre connaissance qu’elle a apprécié la bonne coopération qui s’est établie entre toutes les personnes concernées au Parlement et au Conseil. Elle tient aussi à remercier le Conseil pour son trava ...[+++]


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Banotti – who have been campaigning since 1994 for Parliament to ta ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour que l’int ...[+++]


I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.

J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de mesure préventive contre les nouveaux venus.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to add my comments to the record regarding this very important motion by my colleague, the member for Winnipeg Transcona.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de donner mon avis sur la très importante motion présentée par mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.


I will be dividing my time with my colleague, the member for Winnipeg—Transcona.

Je partagerai mon temps de parole avec mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.


I might just add that I will be splitting my time with my colleague, the member for Winnipeg—Transcona.

Je précise que je partagerai mon temps avec mon collègue, le député de Winnipeg—Transcona.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague the member for winnipeg—transcona' ->

Date index: 2022-10-26
w