Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart expert
Counterpart financing
Counterpart funding
Counterpart resources
IMHO
IMO
In my humble opinion
In my opinion
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Non-transgenic counterpart
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard

Traduction de «my counterparts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]




counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion

IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have made that point forcefully to my counterparts in the European Union, to my counterpart Secretary Dan Glickman in the United States, at the Cairns group meeting in August and at the Quint meeting in September.

J'ai fait valoir ce point de vue avec fermeté auprès de mes homologues de l'Union européenne, du secrétaire à l'Agriculture des États-Unis, Dan Glickman, à la réunion du Groupe de Cairns, en août, ainsi qu'à la réunion du Groupe Quint, en septembre.


I now look forward to working with my counterparts in the Chinese Government to build on this outcome”.

Je me réjouis à la perspective de collaborer avec mes homologues du gouvernement chinois afin de mettre à profit ces résultats».


As Commissioner for Agriculture and Rural Development I have already, and repeatedly, expressed my commitment in this area, in Berlin at the end of January for example, with my counterparts in the various countries involved in the G20, but also recently, within the United Nations, with the Secretary-General, Ban Ki-moon, during a recent visit to New York.

En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York.


It is the first time in my three years as Commissioner that my counterpart from the Council has attended such a debate in plenary.

C’est la première fois, au cours de mes trois années passées en tant que commissaire, que mon homologue du Conseil a assisté à ce type de débat en séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Along with my counterparts in the Americas, meaning Mr. Powell, my counterparts in the Caribbean and elsewhere, I continue to pursue a political solution.

Je continue avec mes homologues dans les Amériques, c'est-à-dire M. Powell, mes homologues des Caraïbes et d'ailleurs, de poursuivre l'atteinte d'une solution politique.


Underlying my rejection of the Statute is my belief that increases of this kind result in a social imbalance; I would be getting much more in terms of salary-related payments than my counterparts in the Bundestag , and that too I regard as an injustice.

Je rejette le statut parce que je crois que les augmentations de ce genre entraînent un déséquilibre social. Je recevrais bien plus de rétributions que mes homologues du Bundestag et je considère également cela comme une injustice.


Underlying my rejection of the Statute is my belief that increases of this kind result in a social imbalance; I would be getting much more in terms of salary-related payments than my counterparts in the Bundestag, and that too I regard as an injustice.

Je rejette le statut parce que je crois que les augmentations de ce genre entraînent un déséquilibre social. Je recevrais bien plus de rétributions que mes homologues du Bundestag et je considère également cela comme une injustice.


By participating at the meeting with ASEAN trade and economic ministers I want to demonstrate the EU's commitment to a strategic partnership with this region. I am looking forward to discussing with my counterparts means to enhance our trade relations".

En participant à la réunion avec les ministres du commerce et de l'économie de l'ANASE, je tiens à faire la preuve de l'engagement de l'UE vis-à-vis du partenariat stratégique avec cette région et je me réjouis de discuter avec mes homologues des moyens de renforcer nos relations commerciales, a-t-il déclaré.


That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.

C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.


When I say that I want to work with my counterpart in Quebec as I do with my counterparts in every province, it is not to work between each other.

Quand j'affirme vouloir collaborer avec mon homologue québecois, comme c'est le cas avec mes homologues dans chacune des autres provinces, il ne s'agit pas de travailler entre nous, mais bien de travailler main dans la main, avec les localités concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my counterparts' ->

Date index: 2022-06-18
w