Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my department will allocate $85 million " (Engels → Frans) :

The Quebec government, which is setting up a science and technology department, is allocating $406 million over two years, while the federal government will earmark $500 million a year for all ten provinces.

Le gouvernement du Québec, qui est à mettre sur pied un ministère de la Science et de la technologie, réserve 406 millions de dollars, alors que le gouvernement du Canada, pour l'ensemble des dix provinces, va réserver 500 millions de dollars par année.


My department was allocated $125.6 million for 2012-13 to address the unanticipated complexity of the common experience payment, the higher volume of the independent assessment process, and some other commitments.

Mon ministère s'est ainsi vu attribuer 125,6 millions de dollars pour l'exercice 2012-2013 afin de composer avec les complications non prévues au titre du Paiement d'expérience commune, le volume accru de cas référés au Processus d'évaluation indépendant et différents autres engagements.


The EUTF operates in a total of 26 countries, with resources allocated amounting to around €2.85 billion, including €2.64 billion from the European Development Fund and several EU budget financing instruments, and €202.4 million pledged so far by EU Member States and other partners (e.g. Switzerland and Norway).

Ce fonds couvre 26 pays au total et dispose de ressources s'élevant à environ 2,85 milliards d'euros, dont 2,64 milliards d'euros provenant du Fonds européen de développement et de plusieurs instruments de financement du budget de l'UE, à quoi il faut ajouter 202,4 millions d'euros promis jusqu'à présent par les États membres de l'UE et d'autres pays partenaires (la Suisse et la Norvège).


In 2015 and 2016 the Commission humanitarian aid department allocated a total of €54.8 million which was reinforced by contributions from Member States.

En 2015 et 2016, le service d'aide humanitaire de la Commission a alloué un montant total de 54,8 millions d'EUR, qui a été renforcé par les contributions des États membres.


Today as well, I will announce that my department will allocate $85 million of its existing funds to hydrogen technologies.

De plus, je vais annoncer aujourd'hui que mon ministère va consacrer 85 millions de dollars de ses fonds existants aux technologies de l'hydrogène.


Out of the 700 million that the Commission intends to allocate to the NIF for the period of 2007 – 2013, 270 million have now been made available (€50 million approved in 2007, €50 million in 2008, €85 million in 2009 and an additional €85 million for this year).

Sur les 700 millions € que la Commission envisage d'allouer à la FIV pour la période 2007‑2013, un montant de 270 millions € est désormais disponible (50 millions € approuvés en 2007, 50 millions € en 2008, 85 millions € en 2009 et 85 millions € supplémentaires cette année).


- Observes that the Daphne III programme (Fight against violence, item 18 04 07) has not taken full advantage of the increase in its budget, therefore urges the Commission to increase commitment levels in line with the average level foreseen in the multi-annual programme envelope (EUR 116.85 million for 2007-2013, Decision No 779/2007/EC); invites the Commission to evaluate the budget allocated to the human resources responsible f ...[+++]

– note que le programme Daphne III (Combattre la violence, article 18 04 07) n'a pas tiré pleinement profit de l'augmentation des crédits qui lui étaient affectés; invite donc instamment la Commission à augmenter les niveaux des engagements afin de les faire correspondre au niveau moyen prévu dans le cadre de l'enveloppe destinée aux programmes pluriannuels (116,85 millions d'euros pour la période 2007-2013, décision n° 779/2007/CE); invite la Commission à évaluer le budget alloué au personnel chargé de l'évaluation des projets, afi ...[+++]


In 2008 the Commission proposes to allocate 85% of the € 72 million total to the provision of basic services to the population and to refugees, and the balance for technical assistance to the Iraqi institutions.

En 2008, la Commission propose d’attribuer 85 % des 72 millions d’euros au financement de services de base destinés à la population et aux réfugiés, et l’équilibre de l’assistance technique aux institutions iraquiennes.


This project has been granted EUR 12.85 million from the budget allocated to trans-European transport networks for the 2000-2006 period.

Ce projet est doté d’un montant de 12,85 millions € provenant du budget consacré aux réseaux transeuropéens de transports pour la période 2000-2006.


In late September, I asked my department to allocate close to $3 million for active measures to help these former workers, when no other action had yet been taken.

J'ai demandé à nos fonctionnaires de mettre tout près de trois millions de dollars pour des mesures actives pour aider ces gens dès la fin de septembre, bien avant que qui que ce soit ne bouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my department will allocate $85 million' ->

Date index: 2021-02-19
w