Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my friend senator runciman » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: I would follow up on the line of questioning that my friend Senator Runciman was pursuing. I am referring to the UNICEF brief.

Le sénateur Cowan : Je veux poursuivre dans la même veine que mon ami le sénateur Runciman, concernant le mémoire de l'UNICEF.


In my view, as I've said on a number of occasions, the best process that we could follow, which would be consistent with our precedents here, the precedents cited by my friend Senator Carignan, that of Senator Thompson and some cases in Britain in the House of Lords, would be to create a special committee charged with looking at Senator Carignan's motion — originally his three motions, now his single government motion — and giving us advice — not making a decision, but giving us advice as to how we should proceed.

À mon avis, comme je l'ai dit à plusieurs occasions, la meilleure façon de procéder serait de créer un comité spécial chargé d'étudier la motion du sénateur Carignan — c'est-à-dire ses trois motions initiales maintenant réunies en une seule motion du gouvernement — et non de prendre une décision, mais de nous conseiller sur la façon dont nous devrions procéder. Cela respecterait les précédents, ceux-là même auxquels se rapporte mon collègue, le sénateur Carignan, c'est-à-dire le cas du sénateur Thompson et certains cas survenus à la Chambre des lords en Grande-Bretagne.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, I was taken by surprise, quite obviously, by the kind words of Senator Lynch-Staunton, who led off today's statements, and also by the words of tribute by my friend Senator Cordy, who has roots in my home and native land, Bridgeport-Dominion, and, of course, my old friend Senator Prud'homme.

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, j'ai été surpris, c'est évident, par les bonnes paroles du sénateur Lynch-Staunton, qui a ouvert les déclarations d'aujourd'hui, ainsi que par les hommages de mon amie, le sénateur Cordy, qui a des racines dans la terre de mes aïeux, Bridgeport-Dominion et, bien entendu, de mon vieil ami, le sénateur Prud'homme.


Senator Taylor: I am not sure what I have done wrong, honourable senators, but if my friend Senator Prud'homme is cheering me on, I will need to re-read my words.

Le sénateur Taylor: Honorables sénateurs, je ne vois pas où je me suis trompé, mais si le sénateur Prud'homme m'encourage par ses applaudissements, je vais devoir relire mes propos.


Hon. Richard J. Stanbury: Honourable senators, I have a great deal of respect for my friend Senator Oliver and also for my friend Senator Kinsella.

L'honorable Richard J. Stanbury: Honorables sénateurs, j'ai beaucoup de respect pour mes collègues les sénateurs Oliver et Kinsella.


– Mr President, much as I love Senator Doyle and her Irish friends, she is quite wrong about Sellafield in my constituency.

- (EN) Monsieur le Président, j'apprécie grandement la sénatrice Doyle et ses amis irlandais, néanmoins, à mes yeux, elle se trompe quant à Sellafield, qui se trouve dans ma circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my friend senator runciman' ->

Date index: 2021-11-19
w