Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of last mammogram
Last but one
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Next to last
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard
Operate CAD software for lasts
Penultimate
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Vertaling van "my last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions




not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


last but one | next to last | penultimate

avant-dernier


Date of last mammogram

date de la dernière mammographie


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Jonathan Hill said: "I am delighted as my last act as Commissioner to be announcing measures that will help strengthen European venture capital markets.

Le commissaire Jonathan Hill a pour sa part déclaré: «Je suis heureux, pour mon dernier acte en tant que commissaire, d'annoncer des mesures qui contribueront à renforcer les marchés européens du capital-risque.


The last package was prepared by my predecessor; it was discussed by the College in late June 2015 and approved.

Le dernier paquet en date a été élaboré par la collègue qui m'a précédé à ce poste: il a été examiné et adopté au Collège à la fin du mois de juin 2015.


Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today. My especial thanks to those who have said that they will be supporting the text, but to those who will not be voting in favour, I do not believe that putting me in the same bracket as Mr Cameron is really an insult either.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


I, too, in the 20 seconds I have left, Mr President, will take advantage of this last-day-of-school atmosphere to thank my classmates and those with whom I have had occasion to work over the last ten years, since I now have the great pleasure of ending my final day in Strasbourg with my last but by no means least contribution.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.


Finally, and this is my last word, Mr President, ladies and gentlemen, I have another concern regarding my forthcoming presentation of the third progress report on cohesion: I hope that the debate will get off the ground very quickly, despite the European elections next year and the change in the Commission.

Enfin, et c’est mon dernier mot, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai un autre souci en présentant bientôt le troisième rapport sur la cohésion: j’espère que le débat s’engagera très vite, malgré les élections européennes l’année prochaine ou le changement de Commission.


‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.

« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.


We can therefore unreservedly welcome the way the Commissioner has at last responded to the aspiration expressed in my last report on sport, produced as long ago as 1996, and proclaimed a year of sport. It is admittedly not being called the Year of Sport, but, for many understandable reasons, the ‘Year of Education through Sport 2004’.

On ne peut donc que se réjouir de la décision de la commissaire d'accéder enfin au souhait déjà exprimé dans mon dernier rapport de 1996 en annonçant l'organisation d'une Année européenne du sport. En réalité, elle ne s'appellera pas "Année européenne du sport" mais bien, pour de nombreuses raisons compréhensibles, "2004, Année européenne de l'éducation par le sport".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my last' ->

Date index: 2024-04-25
w