Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar-my-neighbor policy
Beggar-thy-neighbor policy
IMHO
IMO
In my humble opinion
In my opinion
Marshal of the Senate
My Briefcase
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate

Vertaling van "my senate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]




IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion

IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy

politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I must also express my respect for the distinguished women of our Senate caucus, paying particular attention to the Chair of our Human Rights Committee, Senator Raynell Andreychuk; my Senate buddy, Senator Nancy Ruth; and my seatmate and former Olympian, Senator Nancy Greene Raine.

Je dois aussi manifester mon respect à l'endroit des femmes distinguées de notre caucus du Sénat, notamment la présidente de notre Comité des droits de la personne, le sénateur Raynell Andreychuk; ma camarade au Sénat, le sénateur Nancy Ruth; et enfin ma voisine de pupitre et ancienne championne olympique, le sénateur Nancy Greene Raine.


My second question is this: is there a law that stipulates that those Romanian citizens who do not live in the territory of Romania can take part in the elections to the National Assembly and the Senate?

Ma deuxième question est la suivante: existe-t-il une loi en vertu de laquelle les citoyens roumains qui ne vivent pas sur le territoire de Roumanie peuvent participer aux élections à l’Assemblée nationale et au Sénat?


While I did not know Dr. Bonnell until I was appointed to the Senate, I made it my business to inform myself of the background of all my Senate colleagues at the time.

Je ne connaissais pas le Dr Bonnell lorsque j'ai été nommée au Sénat, mais j'ai pris la peine de m'informer sur les antécédents professionnels de tous mes collègues sénateurs à ce moment-là.


One only need look at my years served on the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, my Senate public bills and statements I have made since my appointment in 1993.

Il suffit de considérer mes longs états de service au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, mes projets de loi d'intérêt public au Sénat et les déclarations que j'ai faites depuis ma nomination, en 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to express my congratulations and my appreciation to the Members in the Czech Senate, who today supported this Treaty with a clear majority.

Je tiens à féliciter les membres du Sénat de République tchèque, qui ont soutenu ce traité aujourd’hui à une large majorité.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


I told of my condition in my Senate Liberal caucus, of my Senate condition.

J'ai parlé de ma condition au caucus libéral du Sénat, de ma condition sénatoriale.


Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, I would not want to pass up the opportunity to add my words to those of my Senate colleagues.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, je ne voudrais pas manquer l'occasion d'ajouter mes paroles à celles de mes collègues du Sénat.


Mr President-in-Office of the Council, I should also like to express my group’s disquiet concerning the legislation passed by the Italian Senate yesterday. It is entirely contradictory to your aims, and will hinder judicial cooperation and the fight against terrorism because its provisions make cooperation at judicial level quite impossible.

De plus, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je tiens à signaler l’inquiétude de mon groupe quant à la loi approuvée hier par le sénat italien, qui va totalement à l’encontre des objectifs que vous poursuivez et qui va compliquer la coopération judiciaire et la lutte antiterroriste car il s’agit de mesures qui suppriment la possibilité de collaboration judiciaire.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my senate' ->

Date index: 2022-01-11
w